歌词
言葉にできない もどかしさを
这是无法用语言 所表达的焦躁感
抱え込んだまま 時を重ねて
就这么任随时间流逝 也只能静静承受
見えないなにかが 行く手さえぎる
看不见到底是何物 阻挡着我前行
閉ざされた世界 抜けださなきゃ
所以我好像必须 从这个封闭的世界中挣脱出来了
但是 何为正确 我仍不知晓 不过应该就是这样就可以了吧
正しさもわからなくなってしまいそうなんだ
睁开眼睛之后就马上去寻找吧
这道声音 是否已经传达到了呢
目覚めたらすぐ探しにいこう
张开双手 好似翅膀
この声は届いてますか
这片新的天空 到底有多么的广袤呢
両手広げて 翼を真似て
卸下沉重的包裹
空こんなに広い
赤着脚 于新天地中飞奔吧
重い荷物はいらないよ
明天 谢谢你 我们约好了哦
裸足でかけていこう
道别之后的孤单感席卷全身 但是我不能忘记那份约定
向着重要的昨天珍重道别
ありがとう 明日と 約束しよう
于这被守护的世界中 就此出发吧
寂しくなるけど 忘れはしない
何为温柔 我也未曾知晓 不过应该就是这样就可以了吧
大事な昨日に さようならして
睁开眼睛之后 坚信着一切都很好
守られた世界 旅立たなきゃ
胸口激动的心跳 果然无法平息住啊
不要哭泣 满天繁星一直陪伴于你
優しさもわからなくなってしまいそうなんだ
再次于此处见面吧
虽说达不到脑海中所想象的那样
目覚めたらすぐ All is well 信じて
既便如此 我也会继续往前走
このときめきは消せないよ
专心向前方努力地疾驰吧
涙の向こう 星は見えるよ
睁开眼睛之后就马上去寻找吧
「またここで会えるよ」
即使这道声音 仍未到达
思い通りにいかないよ
不过星星们 照样会奏响一曲不变的歌谣
それでもかけていこう
直到我触及到曾经约定过的未来
行け 行け 振り返るな
睁开眼睛之后就马上去寻找吧
我的未来 只由我自己来谱写
目覚めたらすぐ探しにいこう
露出笑容吧 满天繁星一直陪伴于你
この声が届かなくても
那就再次于此处见面吧
変わらない歌 星がくれたの
虽说达不到脑海中所想象的那样
「約束の未来まで」
既便如此 我也会继续往前走
目覚めたらすぐ探しにいこう
誰かのための未来じゃない
笑顔の向こう 星が見えるよ
「またここで会えたね」
思い通りにいかないよ
それでもかけていこう
专辑信息