歌词
Пусть звёзды опять нам назначат свидание,
让群星再次安排我们的相逢,
Мы слышим разряды космических вьюг…
侧耳倾听宇宙雷暴轰鸣声声……
Ты с нами, ты с нами идёшь на задание,
向前进!你我同担重任在肩头
Первый, верный, испытанный друг!
最好的朋友,可靠又忠诚!
Ты с нами, ты с нами идёшь на задание,
向前进!你我同担重任在肩头
Первый, верный, испытанный друг!
最好的朋友,可靠又忠诚!
Ты мир подружил с удивительной сказкою,
如梦幻,你把这世界和宇宙联通
Сияет улыбка, как зорька во мгле…
微笑闪耀如同黑暗中的黎明
От этой улыбки и доброй, и ласковой
那微笑,多真挚多温暖
Стало людям теплей на Земле.
地球也沐浴光明
В лесах за Владимиром сосны столетние,
弗拉基米尔郊外挺立着百年古松,
И хмурое солнце под утро встаёт…
愁闷的朝阳在林间初升。
Не будет, не будет полёта последнего —
宇航新征程,无穷无尽不告终
Помнят люди твой первый полёт.
人人都铭记,先行者多光荣。
Тебя вспоминают Парижа окраины,
巴黎的城郊留下往事重重,
Проспекты Москвы и рязанская рожь…
莫斯科街巷,梁赞黑麦把你歌颂…
А дети на свете играют в Гагарина —
加加林乐园走入世界儿童的梦,
Значит, ты на планете живёшь!
看吧,你在这星球永生!
Всё ближе, всё ближе нам небо бескрайнее,
向前进,奔向苍穹无边无垠
И подвигам в жизни не будет конца.
伟大事业多光荣没有尽头
Восходит над миром Созвездье Гагарина —
加加林星座于地球上升起
К правде, к свету стартуют сердца.
红心奔向,真理与光明
Восходит над миром Созвездье Гагарина —
加加林星座于地球上升起
К правде, к свету стартуют сердца.
红心奔向,真理与光明
专辑信息