歌词
I dedicate this song to all the broken hearts
님이라는 글자에 붙인 점 하나
就这样从恋人回到了陌生人
시계바늘 같았지 너와 난
和钟表一样不停转的你和我
시침 뚝 떼도 분침처럼
像是时针滴答追分针
돌아와 달의 공전
像是月球绕地公转
Rock right now
님이라는 글자에 붙인 점 하나
就这样从恋人回到了陌生人
시계바늘 같았지 너와 난
和钟表一样不停转的你和我
시침 뚝 떼도 분침처럼
像是时针滴答追分针
돌아와 달의 공전
像是月球绕地公转
Rock right now
너의 이름 불러본다
叫你的名字
조금씩 모든 게 낯설어져 가네
一点一点 所有都开始陌生起来
눈이 이쁜 너의 증명사진
取下有着美丽眼睛的你的照片
떼어 내 나쁜 예감을 증명하듯이
像是证明我不祥的预感
넌 야위어 갔어 그 날 새벽 내내
那天凌晨以后 你渐消瘦
우린 손을 그만 놓아야만 했네
我们放手了
넌 어딜 가도
幸好你无论去哪里
사랑받을 여자라서 다행
都是受欢迎的女人
마지막 인사 해 good bye
最后的告别 good bye
그렇게 넌 내게 남겼어
就这样 你给我留下的
마음 속 영원한 흔적을
心里永远的痕迹
너에게 쏟은 내 심한 말들이
过分的话就像子弹般射向我
저 달에 난 흉자국
我的心就像月球表面那样坑坑洼洼
아스라한 그 여름 밤처럼
就像那遥远过去的夏夜
달이 떴네 넌 지금 어딜까
月亮升起来了 而我现在在哪儿呢
잘 지내니 너 지금쯤
你最近过得好吗
난 침대 위에 차분히
我正躺在床上 悄无声息地
무너지는 중
崩溃塌方
Crater 아름다운 상처 하나
crater 一个美丽的伤疤
마음에 새긴 흔적 하나
一个印刻心头的痕迹
숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라
只要呼吸 眼泪就停不下来
아문 듯 아물지 않아
看似愈合 其实已病入膏肓
님이라는 글자에 붙인 점 하나
就这样从恋人回到了陌生人
시계바늘 같았지 너와 난
和钟表一样不停转的你和我
시침 뚝 떼도 분침처럼
像是时针滴答追分针
돌아와 달의 공전
像是月球绕地公转
Rock right now
님이라는 글자에 붙인 점 하나
就这样从恋人回到了陌生人
시계바늘 같았지 너와 난
和钟表一样不停转的你和我
시침 뚝 떼도 분침처럼
像是时针滴答追分针
돌아와 달의 공전
像是月球绕地公转
Rock right now
니가 뜬 밤이면 취할 수밖에
你出现的夜晚 我烂醉外宿
이런 악한 인연
如此纠缠的恶缘
너와 나의 사이를 발뺌한
无法摆脱你我的关系
베드로 역시 난데
一样的事依然发生
알어 이건 감정의 낭비벽
我知道 这是感情浪费
근데 웃긴 건 보름달처럼
但滑稽的是
밝은 너는 잘 지낼까 라며
像十五的月亮般明亮的你过得好吗
생각하다가도 달에 난 상처
像月球表面的我的伤口
마치 커터 칼로
用锤子 匕首和刀
과거를 그리는 피카소
描绘过去的毕加索
왜 그랬을까 못되게만 굴었지
为什么要那样做 被不好的事纠缠
결국 널 가질 거면서
想和你在月球上漫步
문워킹 암스트롱
像阿姆斯特朗一样
관계 앞에 강한 척만 하고
只是想要在关系上装强势
싶었나 봐 완전 구렸지
完全不可行
언제까지 니 감정을 맴돌아야 해
你的感情要犹豫徘徊到什么时候
뒤는 묵음 니 질문 앞 난 장고
在你身后长时间思考
알어 항상 나빴던 건 난 걸
我知道 坏的人总是我
저 달 나의 자화상
那月亮上的自画像
귀 자른 반 고흐
割去耳朵的梵高
Crater 아름다운 상처 하나
crater 一个美丽的伤疤
마음에 새긴 흔적 하나
一个印刻心头的痕迹
숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라
只要呼吸 眼泪就停不下来
아문 듯 아물지 않아
看似愈合 其实已病入膏肓
Crater 아름다운 상처 하나
crater 一个美丽的伤疤
마음에 새긴 흔적 하나
一个印刻心头的痕迹
숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라
只要呼吸 眼泪就停不下来
아문 듯 아물지 않아
看似愈合 其实已病入膏肓
추억이란 그 말은
所谓回忆
추스려 간직된 기억일까
就是珍贵收藏的记忆吗
추한 내 얼굴 닮은
就像我丑陋的脸庞
그 아픈 날의 기억일까
那些痛苦日子的记忆吗
Crater
Crater
专辑信息