그 아버지에 그 아들

歌词
给你们讲一个故事 有一个小孩
他脸上的表情充满了复杂的情感
이야기 들려줄게 한 어린아이
刚才他不小心偷听到了大人们的话
그는 복잡한 감정의 표정 짓고 있네
恍悟了自己是个被抛弃的小孩的事实
방금 실수로 엿들은 어른들의 말
现在终于理解了
그는 버려졌던 아이란 걸 깨달았네
亲戚们不自然的视线
이제 이해돼
每天都想用打架来洗涮那扭曲的自卑感
친척들 어색한 시선
就这样怀抱无法治愈的伤痛 变成了大人
싸움박질 매일 비뚤은 열등감 씻어
还有在酒精里那伤痛变成了愤怒
그렇게 치유 못한 상처 안고 어른이 돼
清楚地记得
그리고 술은 그 상철 분노로 바꿔
在16岁积雪的冬天
생생히 기억해
父亲将他抱在了胸前
열 여섯 눈이 쌓인 겨울
被父亲吐血的模样
그를 가슴으로 낳아 준 아버지
吓哭了 他独自光着脚
그 아버지가 피 토하는 모습에
逃跑了 然而在他再次回到家时...
겁 질려 울며 홀로 맨발로
现在的他就是最平凡的模样
뛰어다녔지만 돌아왔을 땐
把悲伤都埋葬了
현재 그는 평범한 가장
收拾好作为上班族出去
아픔은 묻은 채
第二天凌晨回到家 抚摸着
직장인 청소를 나가
正在熟睡的两个儿子的手
새벽녘 돌아와 곤히 자고 있는
那个年纪的自己又浮现在了脑海
두 아들의 손 만지며
回到了弹着吉他 就很幸福的那时候
그 나이 때 자신을 떠올려
唱着歌
기타를 치면 행복했던
那父亲那儿子
그때로 가서 노래 부르네
我们不管哪里都很相似
그 아버지에 그 아들
连对谁都沉默寡言 也都一样
우린 어디 내놔도 쏙 닮은
因害羞而无法对你说的那句话
누가 말 안 해줘도 똑같은
我爱您 我的父亲
당신께 쑥스러 못한 그 말은
我也有一天也变成了父亲的话
사랑해요 내 아버지
我会做跟您一样的父亲
저도 언젠가 아버지 되면
跟您一模一样的父亲
당신만큼만
那父亲那儿子
딱 당신만큼만
我来告诉你们我的故事 有一个小孩
그 아버지에 그 아들
中二病刚要开始发作的时候
내 이야기 들려줄게 한 어린아이
突然移民了
중2병 막 도지기 시작할 즈음
一开始觉得外面的世界很神奇
갑자기 이민
像喷绘一般 遥远的那地方
처음 타본 하늘의 신기함도
陌生又可笑至极
덧칠할 만큼 머나먼 그곳은
一开始对没出息的我来说
낯설기 짝이 없었네
音乐是我唯一的朋友
적응 못하는 나에게
音乐不会区别对待我
유일한 벗 음악
现实与想象的巨大差距
음악은 날 차별 안 해
我用上内在的一切潜能
현실과 멀리 떨어진 상상
祈祷着梦想 最终
속에선 난 모든 게 가능
my dream come true
기도해 꿈꿔 마침내
我努力地 不停地向前奔跑
my dream come true
摔倒后跌坐在地
난 열심히 정신없이 달리다가
为什么那时候又突然浮现出来了
넘어지고 주저앉지
蓦然想起了我的父亲
갑자기 그때 왜 떠올랐을까
您是怎么经受得住的
문득 나의 아버지
想变成大人
당신은 어떻게 견뎠는지
要跟怎样的孤独作斗争才行啊
어른이 되니 그 어찌
说绝不会像您一样活
외로운 싸움이던지
我以前不懂事的行为
당신처럼 안 살 거라던
您没有回答 默默地
예전 철없던 짓
为了家人的那些岁月
대답 없이 묵묵히
我无法想象
가족 위한 그 세월이
那该有多沉重啊
나로선 상상 못할
为什么现在才知道呢 我记得
얼마나 무거움이었는지
他以前工作结束后第二天凌晨回来
왜 이제야 알았을까 나 기억해
抚摸着装睡的 我的手
그 예전 새벽녘 일 마치고 돌아와
注视着我的脸好一会儿
자는 척하고 있던 나의 손 만지며
嘴里喃喃自语的我的父亲
한참 내 얼굴 바라보며
我的父亲 我要跟您一起
흥얼거리던 아버지
回到那时候 唱着歌
내 아버지 당신과 함께
那父亲那儿子
그때로 가서 노래 부르네
我们不管哪里都很相似
그 아버지에 그 아들
连对谁都沉默寡言 也都一样
우린 어디 내놔도 쏙 닮은
因害羞而无法对您说的那句话
누가 말 안 해줘도 똑같은
我爱您我的父亲
당신께 쑥스러 못한 그 말은
我也有一天变成了父亲的话
사랑해요 내 아버지
我要做一个跟您一样的父亲
저도 언젠가 아버지 되면
跟您一模一样的父亲
당신만큼만
那父亲那儿子
딱 당신만큼만
我就算再生
그 아버지에 그 아들
也还是想要做您的儿子
난 다시 태어나도
不 来生我要做您的父亲
당신의 아들이고 싶어
让您完成未能完成的梦想
아니 다음 생엔 당신의 아버지 돼
您辛苦了 我的父亲
못 이룬 꿈을 꿀 수 있게 하고 싶어
现在不要再一个人往前了
고생했어요 나의 아버지
依靠在我的肩膀吧
이젠 혼자 걷지 마요
就这样一辈子在我身边就好了
제 어깨에 기대요
我要为您唱歌
이렇게 평생 곁에 머물면 좋겠네
那父亲那儿子
당신을 위해 노래 부르네
我们不管哪里都很相似
그 아버지에 그 아들
连对谁都沉默寡言 也都一样
우린 어디 내놔도 쏙 닮은
因害羞而无法对您说的那句话
누가 말 안 해줘도 똑같은
我爱您我的父亲
당신께 쑥스러 못한 그 말은
我也有一天变成了父亲的话
사랑해요 내 아버지
我要做一个跟您一样的父亲
저도 언젠가 아버지 되면
跟您一模一样的父亲
당신만큼만
那父亲那儿子
딱 당신만큼만
그 아버지에 그 아들
专辑信息
1.그 아버지에 그 아들
2.그 아버지에 그 아들 (Inst.)