歌词
잘 지내지가 아닌
你过得还好吗
혹시 지금 바쁘니가
现在忙吗
인사말 되어버린
变成了打招呼的话语
요즘 난 혼자뿐인 침대 위
最近我只身一人
누워 꽉 찬 하루 뒤에
一整天与床度过之后
줄 서있는 공허함
满是空虚
잡생각과 맞바꾸곤 해
胡思乱想 还有以物换物
사회와 수학 어따 써먹냐
社会和数学有什么用
묻던 나인데
自问自答
커 보니 세상 온통 정치와
成人之后 世界全都
그걸 올려놓은 계산대
和政治沾了边
내 두 귄 바퀴 구르는 소음보다
比起我两只耳朵里的车轮噪音
내 앞사람 머리 굴리는 소리에
是我眼前人们的纷纷攘攘
쫑긋 소름 돋아
让我起鸡皮疙瘩
그토록 싫던 어른들
那般讨厌的大人们的脸庞
얼굴 닮아있는 날 보는 나
我也一天天和他们相似
자신을 보는 날 본 친구
看着和我相似的朋友
그걸 볼 수 있는 게 어디야
做到这个程度已经不错了
난 생각조차 안 해
我想都不会想
위로인지 비꼼인지 몰라도
是安慰 还是挖苦
이거 하난 아네
就算不清楚我也明白一件事
진심 보이지 말 것 누군가는
就是看不到他们的真心
진심을 약점 잡아 이용 키에
有些人会拿着真心这个弱点去利用
진심과 숨바꼭질해
和真心玩捉迷藏
난 술래 외롭고 재미없다
我要藏起来
이게임 너무 꼭꼭 숨어서
这个游戏既孤独又无趣
꿈속에서조차 can’t find you
藏得太过隐蔽 can’t find you
Let’s talk about u and talk about me
Let’s talk about u and talk about me
일 얘기 말고 너 사는 얘기
不要谈论工作
하늘이 so blue
天空so blue
정말 간만에 올려본 너인데
真是好久没来看过你
Why do I feel so
Why do I feel so
alone alone alone (어쩔 수 없는)
alone alone alone 孤独是不可避免的
alone alone alone (우리는)
Alone alone alone 孤独的我们
외론 외론 동물 인가 봐
就像是孤独的动物一般
외론 외론 동물 인가 봐
就像是孤独的动物一般
so lonely
so lonely
(외로움 이리 내 그거 어서 압수)
想把孤独收回
so boring
so boring
(지루한 show 쳐줄래 박수)
为我这无趣的show给个掌声吧
요즘 들어 괜시리 나 자주
最近我总是莫名其妙
하늘 바라보네
凝望天空
두 손을 뻗어서 별을 살짝 잡아보네
伸出双手 试着去触碰星辰
모두 잠든 새벽 내방의 허름한 신발장
万物沉睡的凌晨 在我的房间里破旧的鞋架
반짝이는 별들을 살금히 담아보네
静悄悄地装载着闪闪发光的星辰
쓸쓸함 이 뱃속
腹中苦涩
깊은 곳부터 올라왔고
从肚子深处涌起
난 정처를 둘 곳 없을 때였지
那时候我没有地方安放正室
난 기억해
我曾记得
그때 난 실없게 외로움을
那时我无聊 挥霍着时间
헤프게 흘리고 다니지 않기로 해
让时光白白流逝
"엄마는 현실이 펴지길 바라셨고
母亲希望我能现实一点
아빠는 이상을 굽히질 않으셨네"
父亲不再鞠躬弯腰
삶은 짜여진 각본 없는데
生活是没有设定好的剧本的
난 자꾸 또 영화처럼 살아보려 해
我却总是想要像电影一般活着
잔뜩 화난 것같이 꿈을 쫓는 난
满是愤慨 追赶着梦想
자물쇠 박힌 낡은 쳇바퀴
我却被密码锁禁锢
외로움은 내 작은 책받침
怀抱着孤独
삐뚤은 글씨로 꿈을 끄적이네
用歪歪扭扭的字体书写着梦想
Let’s talk about u
Let’s talk about u
and talk about me
and talk about me
일 얘기 말고 너 사는 얘기
不要谈论工作
하늘이 so blue
天空 so blue
정말 간만에 올려본 너인데
真是好久没来看过你
Why do I feel so
Why do I feel so
alone alone alone (어쩔 수 없는)
alone alone alone孤独是不可避免的
alone alone alone (우리는)
alone alone alone 孤独的我们
외론 외론 동물 인가 봐
就像是孤独的动物一般
외론 외론 동물 인가 봐
就像是孤独的动物一般
so lonely
so lonely
(외로움 이리 내 그거 어서 압수)
想把孤独收回
so boring
so boring
(지루한 show 쳐줄래 박수)
为我这无趣的show给个掌声吧
우린 그저 외로운 동물
我们都是孤独的动物
너와 나 똑같은 거 알아
我知道你我都一样
별을 집어삼킨 도시 불빛아래 오늘따라
将星辰吞噬的都市 在灯火阑珊之下
참 달다 술이 그 뜻은
酒好甜
우리 하루가 그만큼 썼다는 거겠지
意思就是我们的一天 已经差不多用完了
썼다는 거겠지
差不多用完了
눈을 뜨면 같은 하루 행복은
眼睛一睁 又是反复的一天
오늘도 표시되지 변함없이
今天也标记着幸福 永不改变
이 도시에서 숫자로
在这个城市数着数字
비슷한 희망 비슷한 눈
想死的希望 相似的眼睛
비슷한 꿈 사랑에 서툰 외로운 동물
相似的梦想 在爱情中唐突的孤独的动物
Let’s talk about u and talk about me
Let’s talk about u and talk about me
일 얘기 말고 너 사는 얘기
不要谈论工作
하늘이 so blue
天这么蓝
정말 간만에 올려본 너인데
真是好久没来看过你
Why do I feel so
Why do I feel so
alone alone alone (어쩔 수 없는)
alone alone alone孤独是不可避免的
alone alone alone (우리는)
alone alone alone孤独的我们
외론 외론 동물 인가 봐
就像是孤独的动物一般
외론 외론 동물 인가 봐
就像是孤独的动物一般
专辑信息