歌词
毎月のバイト代はそんなに多くはないよ
每月的打工收入没有那么多
家賃が高い割にボロいアパートだけどこれでいいの
房租很贵 只要破旧的公寓这样就好了
たまに水道が壊れるけれどだけどそれでもこれでいいの
虽然偶尔水道会坏 但是这样就好了
だってこのアパート 腐っても原宿
因为这幢公寓 即使腐朽的原宿
打工收入很少我也要去的
少ないバイト代持って私は行くの
周日的竹下大街
日曜日の竹下通り
你喜欢这件连衣裙吗
このワンピースあなたは好きかな
这个鞋跟适合你的个子吗
このヒールじゃあなたの背を越しちゃうかな
你喜欢这裙子吗
このスカートあなたは好きかな
我是否可以成为你可爱的女朋友呢
あなたのかわいい彼女に 私なれてるのかなぁ
最近我一天只做一顿饭
即使减少伙食费也在去买衣服的那条街
最近は一日一食にしてるの
虽然朋友说是傻瓜 但是这样就好了
食費を減らしてでも服を買いに行くのあの街へ
因为我想什么时候都很可爱
友達にはバカだと言われるけれどこれでいいの
在旧衣店巡游脚后跟作响
だっていつでもかわいくいたいから
你的心也在大减价
你喜欢这件连衣裙吗
古着屋巡り かかとを鳴らして
这个鞋跟适合你的个子吗
君の心もバーゲンセール開いてよ
你喜欢这裙子吗
只是在意你的喜好
このワンピースあなたは好きかな
呐 为什么你约会的那天、
このヒールじゃあなたの背を越しちゃうかな
总是穿着相同的衣服呢?
このスカートあなたは好きかな
好像除了你的心我哪也不想去
君の好み気にしてばかりよ
更加 更加、可爱的话
ねえ君はどうしてデートの日、
我是否可以
いつも同じ服を着ているの?
我是否可以成为你可爱的女朋友呢
君の心これ以上どこか行かないように
もっともっと、かわいくならなきゃね
私なれてるのかなぁ
あなたのかわいい彼女に 私なれてるのかなぁ
专辑信息