歌词
今年最後にかぶる 夏を越えた キャノチィエ
今年最后一次 戴夏凉草帽 度过了整个夏天
ふたりだけで 遠出したのは 今日がはじめてね
只有两个人的远行今天 是 第一次表演。
見わたす限りずっと 風にそよぐコスモス
所望之处 是 一直随风摇曳的波斯菊
バスを降りて うすいピンクの さざ波に抱かれた
走下巴士是淡粉色 波浪环绕身边
誘い出したくせに あなたは無口なの…
喊我出来 你却一句话也不讲 。
私はあんなウワサで 迷わないのに
我并未 纠结 于某种谣言
彼女は ひとつ前の 赤い糸ね そう信じてるわ
她一直相信着 这一条红线。
あなたに寄りそいたい
想靠在你身边
背中みつめて そっとつぶやいた
凝视着你的后背 是悄悄的喔!
ひたむきに恋しても ちぎれたり ほどけたり
一心一意的恋爱 可能破碎或松散
だけど きっと苦い傷みは やさしさになるの
痛苦的伤疤 一定会被温柔覆盖
大きな白いシャツは 陽射しの 匂いがする
白色的衬衫 散发出 阳光的朝气的感觉。
そばにいると あたたかいのよ
在你的身边感受到温度
秋が深まっても
虽然深秋已到
そっぽを むいたままで ギュッと手を つなぐ人…
即使朝向别处 双手也紧紧手握
確かめる言葉より あなたらしいね
相比较定情之语 是你一贯的表现。
彼なら ひとつ前の 赤い糸よ そう言い切れるわ
如果是他 两人之间的红线 就可以断言的
テレやで ぶっきらぼう
在电视机商店里 一副生硬的脸
そんなあなたに ついてゆきたいの
想追随这样的你 一直 走下去
ときどき もつれてもね ふたりの糸 ひきちぎらないで
即使吵闹纠纷不断 请不要拉断两人之间的红线
あなたに 寄りそいたい 涙に負けない 愛を続けたい
想靠在你身边 继续不被眼泪拖垮的恋爱
あなたに 寄りそいたい 涙に負けない 愛を続けたい
想靠在你身边 继续不被眼泪拖垮的恋爱
专辑信息