歌词
过去牵绊着我的恋情
引きずり倒した過去の恋が
又带来了相似的爱恋
また同じような恋を連れてきた
兴奋 也再次战胜理智
頭の先に走る刺激
停止呼吸 睁大了双眼
息を飲んで 目を開いた
平常心好像 也再难保持
平常心は保てそうにもない
这一切 该不是场梦吧?
今って夢じゃないよな?
现实总与理想相对
現実と理想は正反対
寂寞忧郁的差异到底在哪?
退屈と憂鬱のその差はなんだい?
我已经 再也无法停下脚步!
ただもう 僕は止められない!
一定是记忆犹新的气息
見覚えのある香りだから
指引我 来到了你的身旁
きっと君にたどり着いたんだろうな
一遍遍、让我那么深信
そうだ、そう思わせて
未曾有过的这样的心情
身に覚えのないこの気持ち
重新开始的悸动
新しく始まる高鳴り
难道 这就是所谓邂逅?
ああこれは 出会いやろか?
让我闭门不出的牢笼
引きこもり僕の籠の中は
是那日的泪水与被我捏成团的
あの日の涙とアレを丸めこんだ
泛白的青春回忆
白い青春と思い出
我也想将一切释怀
飲み込んでほしかったんだ
也想将所有一笑而过
平気なフリで笑っていたかった
要是 你还在我身边的话
もしも側にいたなら
我像一个仅为生存的病原体
生活を保護して病原体
无法靠近别人 也不让他人伤害
近づけない 傷をつけさせない
一个劲地 保持着现状
ただもう 僕はこの通りさ
肯定是记忆犹新的气息
見覚えのある香りなんだよ
肯定是渴望拥抱的冲动
抱きしめたくなる衝動なんだよ
你我 是否已经在哪相逢?
僕と出会った事ってありますか?
为何连那句没有印象的回复
「身に覚えない」って言うけれど
都能让我被你的一颦一笑
確かに知ってるその仕草に
深深折服
もう 参ったなぁ
积存的情感 逐渐膨胀
溜め込んだ気持ちが膨らんで
快要在心间裂开
弾けてしまうぞ
快要在心间挣脱
暴れてしまうぞ
这样与众不同的爱恋
へんてこなこの恋
一定是记忆犹新的气息
見覚えのある香りだから
指引我 来到了你的身旁
きっと君にたどり着いたんだろうな
一遍遍、让我那么深信
そうだ、そう思わせて
未曾有过的这样的心情
身に覚えのないこの気持ち
重新开始的悸动
新しく始まる高鳴り
难道、这就是所谓的邂逅?
ああこれは、出会いやろか?
专辑信息
1.へんてこ