コードレス☆照れ☆PHONE~木下林檎バージョン~

歌词
ユビサキ☆1プッシュすべてに、想いを托した
拉钩约定☆思念全部寄托在指尖按动之中
繋がる未来に、期待デス☆デレ☆本気だよ
期待着未来的紧系☆痴情☆认真的哦
キミの席や下駄箱のシューズ
你的座位和鞋柜中的皮鞋
気にしてた頃懐かしい
回忆之时不由怀念其中
転校先の仲間に妬けちゃうけどいいの
虽然嫉妒着转校后的新同学 没关系的
放課後はあたしの
放学后是属于我的
不安なキモチ赤点だよ、キュン?と痛む
不安的心情源于试卷分数、隐隐作痛
補習してよホームワークで
要补习了呢家庭作业做完后
No Ring!No Ring!約束のTime 待てない
No Ring!No Ring!约定的时间 已等不及
焦らさないでCall Me!
可不要让我焦急Call Me!
ユビオリ☆目と目が合うたび数えた頃より
屈指可数☆比起数起视线交汇的回数
自分がなんだか自分らしくなった
觉得自己渐渐更像真正的自己
時計の針でも早起きプレッシャーも
闹钟的时针也好早起的压力也好
邪魔なんてできない だからね
都无法阻挠我分毫 所以呢
あと一分だけ!おやすみ、そして
再让我多睡一分钟就好!
約束おねだりしてもいいかな?
向你这么撒娇着也可以的吧?
コードレス☆照れ☆PHONE
cordless☆害羞☆PHONE
相隔听筒传来的声音总是不同于教室中
受話器越しの声がなんだか教室と違う感じで
与朋友闲聊中的眩目的侧脸
友達とはしゃぐ眩しい横顔から
就是那天偷走了我的心
あの日盗まれたハートが
隐隐刺痛着 即使忘记教科书
チクリと痛む 教科書忘れても
也可以拼起桌子一起看同一本
もう見せてと机を寄せ合って
再也无法像那样互相贴近了!
近づく事も出来ない!ないんだ!
所以更多地Call Me!!
だからもっとCall Me!!
拉钩约定☆已经暑假了呢、
ユビキリ☆夏休みですね、
终于能与你相见
やっと会えるんだ
即使说些任性的话也能得到满足的吧?
ワガママ言えたら応えてくれるカナ?
浴衣也好与泳装也好都想穿起给你看
浴衣も水着もキミに見てもらいたい
不是制服版本的我
制服じゃないあたしを
再一分钟、就是说再见之时
あと一分先、じゃあねの前に
就在此时鼓起勇气就好了吧?
勇気を振り絞ってもいいかな?
cordless☆害羞☆PHONE
コードレス☆照れ☆PHONE
拉钩约定☆按键的指尖如今也仍微微颤抖
若是听到你的声音的话就会愈加强烈的吧
ユビサキ☆1プッシュ今でも実は震えてる
想要见你怎么办呀!?这颤抖会停止的吗?
キミの 声聞いたらもっと震えちゃうんだ
但是如今立刻就想要见到你!
会えたらどうしよう!?震え止まるカナ?
还差一步的将来、一起前进吧?
だけど会いたいよ今すぐに!
相隔听筒都明了的属于2人的
あと一歩の先、一緒に進も?
cordless☆害羞☆PHONE
受話器越しでもわかる2人の
コードレス☆照れ☆PHONE