歌词
编曲:小林信吾
因为想把爱的温度non・stop!传送出去
だって愛の温度を伝えたい
请不要把唯一的世界
变成冷漠的世界
たった一つの世界を
从波浪的光芒
冷たい世界にはしないで
去窥探着未来
把全部的大海合二为一
波間に光る
才能看见母亲唱的歌的意义
悲伤的心情
未来のレンズのぞきこんだ
也是重要的共鸣
眼泪中的微小的海洋?
すべての海を一つに結ぶ
也要相信它
母の歌の輪が見えるの
因为对一个人的爱non・stop!全部都是
悲しむ(気持ちも)
只要一个晚上就能变成的奇迹
大切なシンパシー
在太阳中诞生的我们的
喂 一定恋爱的微热
ナミダも(小さな)海だって
就是那真正的爱的温度
信じてる
那个宝物为了大家
一定要拿去还
だって一人の愛がすべてを
纯粹的东西
残留下来
たった一夜で変えてく奇跡もある
绝对不会输给时间的恶作剧
心里一直以来那个温暖的地方
太陽から生まれたわたしたちの
不知不觉以后
或许能遇见吧
ねえきっと恋の微熱も
因为要把赤裸的风 island 把它摆脱
たしかな愛の温度だから
那一定就是
离夜明很近的记号
宝物はねみんなのために
因为要把赤裸的风 island 把它摆脱
還したいの
请不要把唯一的世界
变成冷漠的世界
きれいなものは
因为要把赤裸的风island把它摆脱
那一定就是
残ってゆくわ
离夜明很近的记号
時のいたずらに負けずに
因为对一个人的爱non・stop!全部都是
心は(いつでも)暖かい場所へ
只要一个晚上就能变成的奇迹
在太阳中诞生的我们的
流れて(ゆくから)またいつか
喂 一定恋爱的微热
会えるでしょう
就是那真正的爱的温度
だって裸の風がisland抜けたら
ねえきっと
夜明けが近いサインだから
本当の愛の温度を感じて
たった一つの世界を
冷たい世界にはしないで
だって裸の風がisland抜けたら
ねえきっと
夜明けが近いサインだから
だって一人の愛がすべてを
たった一夜で変えてく奇跡もある
太陽から生まれたわたしたちの
ねえきっと恋の微熱も
たしかな愛の温度だから
专辑信息
1.Before the Moment
2.愛の温度℃
3.KODOU~パーフェクト・ハーモニー~ (7Mermaid Version)
4.水色の旋律 (3Mermaid Version)
5.MOTHER SYMPHONY (3Mermaid Version)
6.暗黒の翼
7.花と蝶のセレナーデ
8.Piece of Love (3Mermaid Version)
9.闇のBAROQUE -バロック-