歌词
Les songes ont des ames que l'on trouve égarées
梦境有着灵魂,我们能发觉它们在游荡
Aux creux de nos têtes le visage masqué
在我们空洞的内心深处,戴着面具的脸
Au creux de ma tête ils sont lourds à porter
在我空洞的内心深处,它们是难以承受之重
Mes songes font de moi une tête penchée
梦境给了我一颗梗塞的头脑
Dans l'au-delà faut-il aller se noyer?
在来世,我们是否还要,把自己淹没?
Il y a dans mes songes un visage inconnu
在我的梦境里有一张朦胧的面影
A la tête ronde triste comme un pendu
圆圆的头伤心得就像被吊了起来
Dis moi qui es-tu? Dis ce que tu as vu
告诉我,你是谁?告诉我,你已经看到了什么?
Et si tu ne veux rien dire alors laisse moi dormir
如果你不愿言语,那就让我陷入沉睡
Dans l'au-delà faut-il aller se noyer?
在来世,我们是否还要把自己淹没?
Dessous mes yeux clos il y a ta tête triste
在我紧闭的双眼之下,有着你悲伤的脸庞
De larmes elle arrose tous les myosotis
泪水浇灌着每一株勿忘我
J'ai fouillé la mer et tous mes souvenirs
我在大海里搜寻我的一切记忆
Mais il est perdu à jamais ton sourire
但你的笑容,再也难觅踪迹
Dans l'au-delà je ne veux plus aller me noyer.
在来世,我不愿,再把自己淹没
Dans l'au-delà je ne veux plus aller me noyer.
在来世,我不愿,再把自己淹没……
专辑信息
1.Le Coeur D'Un Géant
2.Fais Battre Ton Tambour
3.La Photographie
4.Ma Maison
5.The Princess And The Toad
6.Coconut Madam
7.Songes
8.La Dernière Pluie
9.Pays Sauvage
10.La Femme A Barbe
11.Sister
12.In Our Dreams
13.Tell Me That You Don't Cry
14.Dis Moi Que Tu Ne Pleures Pas