歌词
Les songes ont des ames que l'on trouve égarées
梦境有着灵魂,我们能发觉它们在游荡
Aux creux de nos têtes le visage masqué
在我们空洞的内心深处,戴着面具的脸
Au creux de ma tête ils sont lourds à porter
在我空洞的内心深处,它们是难以承受之重
Mes songes font de moi une tête penchée
梦境给了我一颗梗塞的头脑
Dans l'au-delà faut-il aller se noyer?
在来世,我们是否还要,把自己淹没?
Il y a dans mes songes un visage inconnu
在我的梦境里有一张朦胧的面影
A la tête ronde triste comme un pendu
圆圆的头伤心得就像被吊了起来
Dis moi qui es-tu? Dis ce que tu as vu
告诉我,你是谁?告诉我,你已经看到了什么?
Et si tu ne veux rien dire alors laisse moi dormir
如果你不愿言语,那就让我陷入沉睡
Dans l'au-delà faut-il aller se noyer?
在来世,我们是否还要把自己淹没?
Dessous mes yeux clos il y a ta tête triste
在我紧闭的双眼之下,有着你悲伤的脸庞
De larmes elle arrose tous les myosotis
泪水浇灌着每一株勿忘我
J'ai fouillé la mer et tous mes souvenirs
我在大海里搜寻我的一切记忆
Mais il est perdu à jamais ton sourire
但你的笑容,再也难觅踪迹
Dans l'au-delà je ne veux plus aller me noyer.
在来世,我不愿,再把自己淹没
Dans l'au-delà je ne veux plus aller me noyer.
在来世,我不愿,再把自己淹没……
专辑信息