歌词
你发现了吗? 很特别的事情
ねえ気づいてる?特別なこと
不可思议地双目对视后
不思議なくらい目があったり
我们两个人很自然地聊天
当たり前に2人で話すこと
顺其自然地度过的每一天
ねえなんとなく過ごした日々が
现在很快乐
今は楽しくてyeah
我喜欢的歌
好きな歌はあなたが
都是你
イヤホン渡して
递来耳机让我听的歌
聴かせてくれた歌ばかりなの
要笑出来了吧
笑っちゃうね
之前一直在寻找
ずっと探してた
害羞的侧脸
はにかんだ横顔の
想和这样的你一直在一起
あなたと少しでも一緒にいたいの
高兴的事情 快乐的事情
每天全部都想听
嬉しいこと楽しいこと
双倍的幸福我们一起分享
全部毎日聞きたいな
「一起回去吧」这句话
幸せは2倍だけどハンブンコ
让我的心狂跳不止
「帰ろう」って言葉に
只因脚步节奏一致也会欣喜万分
胸が高鳴って
明明一直以来都装作在开玩笑
足音のリズム同じだけで嬉しいの
却在意也许「喜欢你」这句
说出来吧 开玩笑啦
いつもふざけてるフリしてたのに
你发现了吗?
「好きかも?」気になるの
我鼓足勇气
言ってしまおうかな?なんてね
稍微改变了发型
你不经意的话语 我都记在心里
ねえ気づいてる?
会不会觉得奇怪?
勇気を出してみて
适不适合我呢 这类问题
髪型を少し変えてみた
一直担忧着
何気ない言葉覚えてたんだよ
特别在奋斗的那段时间
ねえ変じゃないかな?
连面也见不了
似合ってるかな?なんて
你不在身边
心配になるのoh
就会很孤单会感到难过
頑張る日に限って
之前一直在寻找
目も合わないあぁ
害羞的侧脸
あなたがいないと
想和这样的你一直在一起
寂しくて切なくなる
好想知道更多关于你的事情
虽然感情这么好
ずっと探してた
但重要的你都还没对我说过
はにかんだ横顔の
我们只是朋友吗?
あなたと少しでも一緒にいたいの
虽然我
一直都明白
もっとあなたのことを知りたいな
但还是会期待也许之类的
こんなに仲いいのに
一直这样下去
肝心なことはまだ聞けずにいる
总会坐立难安
ただの友達なの?
期待着奇迹
わかってはいるけど
说出来吧 开玩笑啦
「もしかしたら」
最近觉察到的事
なんて期待してしまうの
我一不小心爱上你了
高兴 开心 爱恋
ずっとこのままじゃ
全部都翻倍增加
ソワソワするし
今天比昨天多
奇跡を願ってる
明天比今天多 更多
言ってしまおうかな?なんてね
之前一直在寻找
害羞的侧脸
最近気づいたこと
想和这样的你一直在一起
高兴的事情 快乐的事情
あなたに恋をしてしまって
全部每天都想听
嬉しい楽しい恋しい
双倍的幸福我们一起分享
全てが2倍になったの
想一直呆在你身边
今日は昨日より
想告诉你「好喜欢你」
明日は今日よりもっと
谢谢你一直以来的微笑
ずっと探してた
回家的路上今天也是同样的节奏
はにかんだ横顔の
慢慢彼此接近的步伐
あなたと少しでも一緒にいたいの
温柔的握住我的手
嬉しいこと楽しいこと
全部毎日聞きたいな
幸せは2倍だけどハンブンコ
ずっとそばにいたいよ
「大好き」伝えたい
いつも笑顔をくれてありがとう
帰り道は今日も同じリズム
歩幅を近寄せて
優しく手を握ってくれたの
专辑信息