歌词
予備校の湿っぽい廊下で
在补习学校那湿哒哒的走廊里
あの娘を見つけた
撞见了那女孩
放課後の図書館のロビーで
放学之后在图书馆的大厅里
思い切って声をかけた
鼓起勇气和她打了声招呼
夏が終わる 頃にはもう二人
在夏天即将远去之时 我们
擦り切れたスニーカーはいて
穿上磨损了的运动鞋
恋を追いかけてた
便开始追寻着爱情
いつまでも 忘れない 今でも
至今永远不会忘记
目をこうして閉じれば 十九のままさ
只要轻轻闭上双眼 思绪又回到了十九岁那会
でも僕ら もう二度とあの日の きらめき
但我们再也不能回到辉煌的那天
この腕に取り戻せない
彼此的臂膀无法再度相拥
受験日は そこまで来ているのに
考试的日子步步逼近
何も手につかず
却还未做好复习准备
二人で いるとせつなくて
是两人在一起时 感到无比难过
わけもなく 喧嘩ばかり
总是无缘无故地吵起来的缘故
春になれば すべてうまくゆくさと
春天悄然来临 考试一切顺利
別れたよ 映画の後 クリスマスの夜
可在圣诞节那晚 看完电影之后 我们选择了分手
いつまでも 忘れない 今でも
至今永远不会忘记
目をこうして閉じれば 十九のままさ
只要轻轻闭上双眼 思绪又回到了十九岁那会
でも僕ら もう二度とあの日のきらめき
但我们再也不能回到辉煌的那天
この腕に取り戻せない
彼此的臂膀无法再度相拥
今もあの娘 長い髪のままかな
现在的她还是不是留在长发呢
僕はほら ネクタイ締めて
而我看着 系上了领带的自己
僕が僕じゃないみたい
感觉和当初的我 不太相像
いつまでも 忘れない 今でも
至今永远不会忘记
目をこうして閉じれば 十九のままさ
只要轻轻闭上双眼 思绪又回到了十九岁那会
でも僕ら もう二度とあの日の きらめき
但我们再也不能回到辉煌的那天
この腕に取り戻せない
彼此的臂膀无法再度相拥
专辑信息