歌词
A vision, a call
一个场景,一声呼唤
In times before my fall
在我跌落之前
In life before I became
在我拥有生命之前
I dreamt I was insane
我梦见我失去了理智
I saw the unseen
我看到了没见过的东西
I heard the unheard
我听见了没听过的声音
I rode the sky above the earth
我离开大地御空而行
I felt the breeze of the world
我感受着世界的微风
What was lost I should have retrieved
是什么东西,我本应拿回,却失落了
What was real as a merry blue sky
是什么东西,真实的像愉快的蓝天一样
Was long gone within of me
却长久的离开了我
Crimson tide
血红色的浪潮
Wave of lost time
迷失时间的波涛
Scenario of a velvet blue sky
天鹅绒般蓝色天空的情景
I dreamt about day
我做着白日的梦
But I lived in the night
却生活在黑夜中
I looked and I saw
我看着,看到了
That in my dream I was free
在梦中我才是自由的
Red turned blue
红变成了蓝
White became black
白变成了黑
The daylight erased the shadow of me
日光抹去了我的阴影
Insanity reached
疯狂已经到来
Whispering voice
耳语的声音
The sky above the stars
星星上的天空
The wind below the moon
月亮下面的风
The light created shadows
光明制造了阴影
The dark beyond the eyes
目光外的黑暗
I sat before myself
我坐在自己面前
I looked above below
我上下扫视
Doves and birds, grass and trees
白鸽和飞鸟,草地和树丛
Where was all I used to see?
我过去看到的这些东西都去了哪里?
Why am I not
我为什么
What I used to be?
不再是过去的我了?
I embrace
我拥抱着
My living self
还活着的我
I see the unseen
我看到了没见过的东西
I hear the unheard
我听见了没听过的声音
I learned the secret
我了解到了秘密
But not before I learned
但在这之前
Night divide day, day erase night
夜晚分割着白天,白天抹去着夜晚
Light of day, day of darkness
一天的光明,黑暗的一天
They are inside my head
它们都在我的脑海中
Climbing the walls
缘墙而上
Falling off the ceiling
从屋顶跌落
Jumping on the floor
在地板上跳跃
Voices and calls
声音和呼唤
And on the edge of sanity
在理智的边缘
I stumble and fall
我蹒跚着跌倒
Through the gates of the endless halls
在无尽的长廊,穿过一个个大门
Come walk with me
过来和我一起前行
Through the valley of eternity
穿越永恒的峡谷
In passion I see
我在激动中发现
Am I the one, only the mirror sees?
我是不是那个只有镜子才能看到的人?
Through the valley of eternity
穿越永恒的峡谷
Am I the one, only the mirror sees?
我是不是那个只有镜子才能看到的人?
A distant call for me
在我的记忆中迷失的
I am lost within my memory
一声遥远的呼唤
Lost in the maze
在内心的迷宫中迷失了
The secret place that no one's ever seen
迷失在没人见过的隐秘之地
I am lost within my memory
我在我的记忆中迷失了
The secret place that no one's ever seen
迷失在没人见过的隐秘之地
Silent cries of despair
绝望中无声的哭喊
Through the valley of eternity
穿越永恒的峡谷
What sanity remains
还有什么理智存在
Within this fragile, twisted mind
在这脆弱扭曲的心中
I am all alone
我完全是孤独的
Me, myself, and I
我,我自己和我
Echoes pound my head
回声敲打着我的脑袋
Shapeless forms everywhere
无形又无处不在
I think, therefore I am
因此我想
You are a fantasy made by me
你只是我的一个幻想
I dream this world
我梦到这个世界
When I end, the world will end with me
我死了之后,这个世界就和我一起结束了
I am everything, you are me
我就是一切,你就是我
Sleep my child, to never be
睡吧我的孩子,永远不用醒来
I fell asleep, to sweet lullaby
我在甜蜜的摇篮曲中沉沉欲睡
A sleep in which I had a dream
我做了一个梦
In this dream
在这个梦中
I conceived a perfect plan
我制定了一个完美的计划
That would change the face of mankind
这将改变人类的面貌
For it was my dream
因为我的梦想
To create a perfect world
就是创造一个完美的世界
From this cold imperfect world
不同于现在这个不完美的世界
And all the answers were inside my mind
所有的答案都在我心中
And I was unafraid
我无所畏惧
The dream was so enticing
这个梦是如此的吸引人
Light of day, day of Darkness
一天的光明,黑暗的一天
The soul of an angel
天使的灵魂
Will live forever
永远不会死去
The love of the innocent
纯洁的爱
Will last forever
永远不会消失
A moments passion
在这样的时刻
I hear a desperate cry
我听到了一声绝望的哭喊
I weep for the weak
我为弱者啜泣
I pray for the strong
我为强者祈祷
But now I see it fate
但我现在看到了它的命运
And I'm lying here alone
我一个人躺在这里
Through Crimson eye
透过血红的眼睛
And shattered lie,
和破碎的谎言
Behold the sacrifice of innocent life
看到无辜者成为了献祭
There's blood on the bended knee
在跪下的膝盖上有血
The light paint a shadow on me
光芒向我投下阴影
Will I forsake you
我将抛弃你吗?
Or will I forsaken be?
或者将被抛弃的是我?
I left my body
我离开了我的躯体
Come meet me in my dreams
在梦中和自己相遇
It's been so long
你知道我
Would you know me?
耗费了多久吗?
I see the unseen
我看到了没见过的东西
I heard the unheard
我听见了没听过的声音
I learned the secret
我了解到了秘密
But not before I learned
但在这之前
Time stands still, but I wonder
时间静止了,但是我想知道
Who is watching you
是什么在看着你?
Who is watching me
是什么在看着我?
Will I forsake you
我将抛弃你吗?
Or will I forsaken me
我将抛弃我自己吗?
I am so lost but still I am so free
我如此自由,却如此迷茫
As a traveller
作为一个旅行者
I seek hospitality
我寻找着在哪能得到款待
As a wanderer
作为一个流浪者
I seek immortality
我寻找着在哪能得到永生
As a journey through insanity
在疯狂的旅途中
I seek divine comparity
我祈求与神同在
Funeral Symphony
葬礼的交响乐
Behind me, a dark shaping mass
在我身后黑暗形成的弥撒中奏响
I turn and face, the face of deception
我转头面对这些虚伪的面孔
A face without the warmth of dignity and grace
这面孔没有任何尊严和优雅的温度
In Twilight atmosphere
在暮光中
A silent seductive call
传来无声的,勾引的呼唤
Is summoning me
它在召唤我
To my new world
去一个新的世界
A brave new world
一个美丽新世界
Where right is wrong
在这里正确变成错误
And justice is gone
也不再有正义
I fell asleep, to sweet lullaby
我在甜蜜的摇篮曲中沉沉欲睡
A sleep in which I had a dream
我做了一个梦
In this dream
在这个梦中
I conceived a perfect plan
我制定了一个完美的计划
That would change the face of mankind
这将改变人类的面貌
For it was my dream
因为我的梦想
To create a perfect world
就是创造一个完美的世界
From this cold imperfect world
不同于现在这个不完美的世界
And all the answers were inside my mind
所有的答案都在我心中
And I was unafraid
我无所畏惧
The dream was so enticing
这个梦是如此的吸引人
In this dream I conceived the perfect plan
在这个梦中我制定了一个完美的计划
I sit here alone, so cold
我一个人独坐,很冷
Left in the dark, to feel
在黑暗中感受
Pity my soul
我可怜的灵魂
What is left to say?
还有什么要说的?
What is left to see?
还有什么要看的?
Where did I fail?
我失败在哪里?
Watch me and my new desire
看着我,和我新的渴望
I am emptier than ever
我比之前任何时候都要空虚
But I feel complete
但我又感觉自己是完整的
I conceal myself (in shadows)
我把自己隐藏(在阴影中)
Until night falls
直到夜幕降临
I am who I am
我就是我
I just want to be
想成为的人
I hear a voice
我听到了一个声音
Who could it be?
这会是谁呢?
Is there anybody else here with me?
还有谁和我在一起吗?
Why do you torture me?
你为什么要折磨我?
Won't you leave me be?
你为什么要离开我?
Am I whom I should be?
我是我该做的人吗?
For all that you are lies only within of me
你整个都在我心中
Out of reach, out of sight
触不可及,目不可见
I feel strange and lost
我感到陌生和迷茫
Can you lead me right?
你能指引我吗?
It's too dark for me to see
黑暗中我什么都看不见
Capture of soul
俘获的灵魂
Won't you please forgive me?
你可以原谅我吗?
...forgive me...
...原谅我...
I heard the tales
我听到了传说
Of the secret way
我知道了秘密
That tears are replacements
这些泪水替代了
For what has been taken away from us and the lost
我们被夺走的东西
Still, all I see is burning fields
我看见的都是燃烧的火场
Still, all I hear is dying screams
我听到的都是垂死的尖叫
Am I who I should be?
我是我应当做的人吗?
For all that you are lies only within me
你整个都在我心中
I am the future
我就是未来
I am the past
我就是过去
I am what you wish for
我就是你的愿望
The god you wish to be
你想成为的上帝
I am the voice
我就是那个声音
Behind the silent scream
在无声的尖叫之后
I am the dark
我就是黑暗
And the light you'll never see
也是你从未见过的光芒
I am the blood
我是血
That makes your soul free
使你的灵魂解脱
I am pure
我是纯净的
I am unclean
我是不洁的
It takes one to be a god
一个人就可以成为上帝
It takes one to feel lonely
一个人就可以感受孤独
It takes two to outlast me
两个人就可以比我长久
It takes two to feel complete
两个人就可以感到完整
It takes a moon to light the stars
有一个月亮就能点亮星星
It takes a light to see the dark
有一束光就能看见黑暗
Insanity reached
疯狂已经到来
Whispering voice
耳语的声音
The sky above the stars
星星上的天空
The wind below the moon
月亮下面的风
The light created shadows
光芒制造了阴影
The dark beyond the eyes
目光外的黑暗
I sat before myself
我坐在自己面前
I looked above below
我上下扫视...
专辑信息
1.Light of Day, Day of Darkness