歌词
分かり合えなくて
虽然有无法理解
もどかしい日も
令人焦躁的日子。
傷付け合った
也有那些
日々もあるけれど
受伤的日子。
負けそうな時
快要放弃时,
挫けそうな時
受到挫折时。
気が付けばそっと
当我回过神来,
支えてくれてた
你就在身边默默支持。
大家都在选择各自的道路
みんな各々の道を選んで
开始向着目标前进了,
歩きはじめるけど
但仍喜欢不论何时
いつまでもこうして
都能像这样保持不变。
変わらずにいたいね
我的心在怦怦的跳,
在刺眼的日光下,
ドキッとしたよ
你格外的闪耀!
君がはしゃぐ
阳光沐浴你的肌肤,
太陽の下輝く
显得和平时判若两人!
陽に灼けた素肌は
我变的想要
街の君とは別人
更加关心你啊,
君のことをもっと
你紧紧注视着我,
知りたくなった
好像有什么正在改变,
僕を見つめて
我这么感觉着!
何かが変わってく
无论是谁都会
そんな予感がした…
抱有不安。
未来啊,
きっと誰だった
不会只有闪耀。
不安を抱えている
悲伤的消息、
未来は
还有人际关系等等....
輝いてばかりじゃない
不知不觉间
悲しいニュース
太阳就接近黄昏了,
人間関係etc…
回到城市中,
あっという間に
一切都会如潮水般涌来。
日は暮れてしまうよ
愤怒和叹息、
还有眼泪,
都会に帰れば
全都在这儿忘掉吧。
押し寄せて来る
我非常的激动啊,
怒りも タメ息も
因为在明亮的日光下
涙も ここでは
你格外的闪耀!
忘れてしまおうよ
你要一直带着那
独一无二的笑容陪在我身旁呀!
クラッとしたよ
只要和你在一起
君がはしゃぐ
无论飞到哪里
太陽の下輝く
都可以!
いつもとびきりの
一定可以
その笑顔で僕のそばに居て
实现我们的梦想了!
君と一緒なら
我的心在怦怦的跳,
何処までだって
在刺眼的日光下
飛んで行けるから
你格外的闪耀!
きっと叶えるさ
从我遇见你的那一天起
僕達の夢を…
一直都有这种感觉!
当我难过的时候
ドキッとしたよ
就会默默的想起你。
君が眠る
你一直都在我的心中!
太陽の下輝く
所以无论怎样
出逢ったあの日から
我都只想守护你。
ずっと何かを感じていたね
一个崭新的夏天
辛い時は そっと
现在 就要来了!
思い出して
いつもここに居るよ
どんな風からも
君を守りたい…
新しい夏が
今 はじまる…
专辑信息