歌词
너와의 사랑은
跟你的爱
말랑 말랑 말랑 말랑
好松软 好松软
커피한잔 하자는
连你今天“要不要喝杯咖啡”
니 문자 오늘도
这样的短信也
널 만나러 난 거울을 본다
为了去见你 我照着镜子
자그마치 두 달
不多不少两个月了
아마도 둘 다 쉽사리
虽然两个月都很顺利
고백하기는 힘들다
但当时的告白很艰难
친구도 연인도
既不是朋友 也不是恋人
아닌 채 밀당만 많이
欲擒故纵了很久
멜랑도 꼴리도 아닌
不哭闹也不怄气
애매한 관계
暧昧的关系
너는 내게 미루고
你跟我推拉着
나 역시 네게 미루는
我果然就在你推拉过程中晕了向
갈 곳을 잃은 좋아한다는 말
说出了“我喜欢你”
서로가 서로에게 반해
彼此背对着
그 누가 됐건 간에
不管会变成什么人
날씨 좋은 주말에
在天气好的周末
하나 둘 셋 하고선 말해
1 2 3数着数 说出来
날 좋아한다고
说你喜欢我
보고싶다 지금 말해
说你想我 现在说出来吧
니 생각에 잠 못 자는 오늘 밤
想着你无法入眠的今夜
연락이 올까 말까
会不会来电话呢
또 기다려 본다
又在期待着了
정말 난 모르겠어
我真的搞不懂了
머리가 깨지겠어
脑袋都要炸开了
쉽게쉽게 가야겠어 쉽게
简单简单 要走了就容易了
친구도 연인도 아닌 채
既不是朋友 也不是恋人
밀당만 많이
欲擒故纵了很久
멜랑도 꼴리도 아닌
不哭闹也不怄气
애매한 관계
暧昧的关系
너는 내게 미루고
你跟我推拉着
나 역시 네게 미루는
我果然就在你推拉过程中
갈 곳을 잃은
晕了向
보고싶다는 말
说出了“我想你”
서로가 서로에게 반해
彼此背对着
그 누가 됐건 간에
不管会变成什么人
날씨 좋은 주말에
在天气好的周末
하나 둘 셋 하고선 말해
1 2 3数着数 说出来
날 좋아한다고
说你喜欢我
보고싶다 지금 말해
说你想我 现在说出来吧
넌 여자가 먼저
你抛来一句
고백해야된다고 막 던져
你是女的所以得你先告白
난 멀더 난 스컬리
我是莫尔德 我是斯卡利(两者似乎是奥特曼里面出现的怪兽,不太懂呀)
넌 내게 바라니 뭘 더
你还想让我怎么样
미묘한 우리 관계
我们之间微妙的关系
나는 절대로 반대
我坚决反对
오늘밤에 너 내게로 와줄래
今晚你要来到我身边吗
서로가 서로에게 반해
彼此背对着
그 누가 됐건 간에
不管会变成什么人
날씨 좋은 주말에
在天气好的周末
주말에 사랑을 말해
周末的时候 把爱说出来
하나 둘 셋 하고선 말해
1 2 3数着数 说出来
날 좋아한다고 보고싶다
说你喜欢我 说你想我
지금 말해 너 지금 말해
现在就说出来吧 你现在就说吧
지하철 퇴근시간
比下班高峰地铁上的
자리쌈보다 치열했던 우리
位置竞争还要激烈的我们
어느새 좁혀진 거리에
不知何时慢慢变窄的距离
난 행복을 느껴
我感到了幸福
밀고 당기고 당기면 밀고
推推拉拉 拉了又推
밀리면 당기던
推了又拉
추억 너와의 줄다리기
记忆中 跟你的拉锯战
너와의 사랑은
跟你的爱
말랑 말랑 말랑 말랑
好松软 好松软
专辑信息
1.말랑말랑
2.세레나데