歌词
더부룩한 머리에 낡은 청바지 며칠씩 굶기도 하고
油腻的头发 破旧的牛仔裤 也试过连续几天肚子空空
검은색 가죽점퍼 입고 다녀도 손엔 하이데거의 책이 있지
就算我穿着黑色皮夹克 手上也会拿着海德格尔的书
다들 같은 모양의 헤어스타일 유행 따라 옷을 입고
大家都顶着同样的发型 跟随着流行打扮自己
다른 이의 시선을 신경 쓰는 것은 개성 없어 보여 싫지
介意别人的视线 是没有性格的行为 非我所好
그것은 세상 어느 곳엘 가도 누구나 갖고 있는 것이잖아
这是无论去世界上哪个地方 无论是谁都能拥有的东西不是吗
누구의 이해도 바라지 않고 지난 일에 집착하지 않아
我不期望任何人的理解 也不执着于过去
아무도 이해 못할 말을 하고 돌아 서서 웃는 나는
说着谁都不能理解的话语 背过身去露出笑容的我
아웃사이더
我就是局外人
명예도 없고 금전도 없어 자존심이 있을 뿐야
我没有名誉 也没有金钱 有的只有那一点的自尊心
괭하니 검게 반짝이는 눈은 로트랙의 그림을 보네
用黑洞般空虚得眨着的双眼 看着音轨的画面
그것은 세상 어느 곳엘 가도, 누구나 갖고 있는 것이잖아
这是无论去世界上哪个地方 无论是谁都能拥有的东西不是吗
누구의 이해도 바라지 않고 지난 일에 집착하지 않아
我不期望任何人的理解 也不执着于过去
아무도 이해 못할 말을 하고 돌아 서서 웃는 나는
说着谁都不能理解的话语 背过身去露出笑容的我
아웃사이더
我就是局外人
누구의 이해도 바라지 않고 지난 일에 집착하지 않아
我不期望任何人的理解 也不执着于过去
아무도 이해 못할 말을 하고 돌아 서서 웃는 나는
说着谁都不能理解的话语 背过身去露出笑容的我
아웃사이더
我就是局外人
누구의 이해도 바라지 않고 지난 일에 집착하지 않아
我不期望任何人的理解 也不执着于过去
아무도 이해 못할 말을 하고 돌아 서서 웃는 나는
说着谁都不能理解的话语 背过身去露出笑容的我
아웃사이더
我就是局外人
专辑信息