歌词
It ain't no use to sit and wonder why, babe
亲爱的,坐下来苦想并没有意义
If you don’t get known anyhow
这样你无论如何也得不到答案
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
是的,这没有任何意义
if you dont konw but now
如果你现在还得不到答案的话
When your rooster crows at the break of dawn
在鸡鸣破晓之时
Look out your window and I'll be gone
请望一眼窗外即将离去的我吧
You're the reason I'm travelling on
是你使我在此刻漂泊
So don't think twice, it's all right
别想太多,一切都会过去的
It ain't no use in turning on your light, babe
亲爱的,那盏灯不必去打开了
That light I never knowed
尽管我不知道它是否存在
An' it ain't no use in turning on your light, babe
是的,没必要再去打开它了亲爱的
I'm on the dark side of the road
此时我已踏上阴暗的路途
Still I wish there was something you would do or say
但我却依然希望你能说些或者做些什么
To try and make me change my mind and stay
让我能够回转心意,待在你身边
We never did too much on talking anyway
过去,我们的交流实在太少
So don't think twice, it's all right
所以不必多想了,这一切都是很自然的
I am walking down the long long to road babe
亲爱的,我正走在那条望不到尽头的路上
Where I'm bound, I can't tell
它将通向何处,没有人知道
But Goodbye's too good a word,gal
算了,再见是个太过饱含希望的词语了,亲爱的姑娘
So I'll just say fare there well
所以我们还是永别吧
I ain't say you treated me unkind
我并不是说你对我做错了什么
You could have done better but I don't mind
只是觉得你本可以做得更好,但我已并不在意
You just sorta wasted my precious time
你仅仅在浪费我的时间而已
But don't think twice, it's all right
但是别多想了,这没什么
It ain't no use in callin' out my name, gal
亲爱的姑娘,别呼喊我的名字了,那是徒劳的
Like you never did before
就像你曾经对我那样冷漠
It ain't no use in callin' out my name, gal
别再呼喊我的名字了
I can't hear you anymore
我再也不会听你的狡辩了
I'm a-thinking and a-wondering walking down the road
我在这条路上独自思索
I once loved a woman, a child I'm told
我曾经爱过一个像是孩子一样的女人
I give her my heart but she wanted my soul
我交出了我的全部,她却想吞噬我的灵魂
But don't think twice, it's all right
但是我不再去想了,一切都已过去,且听风吟吧
专辑信息