歌词
[0-1:59.740]
以所有人的自由和正义的名义
With liberty and justice for all
所-所-所-所有人的正义?
J-j-j-justice for all
我会得到我的
I'mma get mine
你也应该得到你的
You should get yours too
射击、射击、射击
Shooting shooting shooting
老兄那帮熊孩子老是射击
Man them boys always shoot
美国梦也是美国人
American dream American man too
射击、射击、射击
Shooting shooting shooting
看那帮熊孩子老是射击
Watch them boys always shoot
于是我-我-我,已经厌倦死了
And I-I-I-I been so tired
待在不安全的环境中
Of being insecure
厌倦死了
So tired of
我逃避的已经足够多了
逃啊逃
I've had enough running
逃够了
Running and running
干脆放弃
Running enough
我在乎个毛
Just give it up
我受够了
I don't give a fck
我啥也不在乎,不
I've had enough
点燃火焰
Yall give a fck no
我受够了
Light the fire
逃啊逃
I've had enough
逃啊逃
Running and running
逃啊逃
And running and running
逃啊逃……
Running and running
你装做改变
And running and running and
别试着用铁链束缚我
You act like the change
你别装成要来拯救我们
Tryna throw me in chains
这还依旧是老样子
Don't act like you saving us
老兄别做出一副得像是我瞎编的样子
It's still the same
你责备我们
Man don't act like I made it up
让我们保持一百
You blaming us
你给了我们那个名字
黑鬼!
Let's keep it one hundred
我们还被拴着链子呢,我们还被拴着链子呢
You gave the name to us
我们还被拴着链子呢,我们还被拴着链子呢
Ngga
我们还被拴着链子呢,我们还被拴着链子呢
We still in chains we still in chains
我们还被拴着链子呢
We still in chains we still in chains
你把耻辱放在我们身上
We still in chains we still in chains
现在、现在、现在、替我们丢人
We still in chains
现在
You put the shame on us
现在、现在、现在、替我们丢人
Now now now shame on us
现在、现在、现在
Now
默哀
Now now now shame on us
美国学校和我们
Now now now
也在教堂,不要射击
射击、射击、射击
Moment of silence
我们就是猎物
永远射击猎物
American school and we
我都颤栗了
In church too don't shoot
你也应该颤栗
Shooting shooting shooting
你甚至连话都不说,我们就是射击
We the prey
我觉得厌倦死了待在这不安全的环境中
Always shoot prey
干脆放弃
I'mma be trill
我在乎个毛
You should be trill too
点燃火焰
You don't even gotta talk we just shoot
耶,呦,切克闹
And I feel so tired of being insecure
我是舒格·雷·罗宾逊(黑人拳王)
Just give it up
布克·华盛顿(美国黑人政治家、教育家和作家)
Don't give a fck
威廉·爱德华·布格哈特·杜博斯(反种族歧视)
我是现代人
Light it on fire
对着参议员们大声呼喊
总统国会议员
Yeah yo check
我们有个问题
I am sugar ray robinson
需要一些承认书
Booker t Washington
我不是监狱商品
W E B du bois
我只是个被你们丢进牢房的人
I'm the modern one
不管因为什么原因,只是为了打扰我
Yelling at senators
只为了你的定量指标(白人警察有抓人指标)
Presidents congressmen
所以,安息吧,肖恩贝尔(前往结婚途中被警方误杀)
平静的睡去吧,埃里克·加纳桑德拉(被白人警员锁喉勒死)
We got a problem that
每一条街,每一个角落
Needs some acknowledgement
新世界秩序的阴谋
I am no prison commodity
我和塔米尔瑞斯的妈妈聊过(12岁黑人男孩持假枪被警方击毙)
Not just a body you throw in a cell
然后她告诉我,要坚强
For any reason just to bother me
过不了多久,正义终将到来
Just for your quota
他们不会举行投票
So its rest in peace to sean bell
他们拒绝讨论
Sleep in peace eric garner sandra
哦,警察铁定会继续这样
Every street every corner
无缘无故就崩我们
Conspiracy new world order
革命就快到来
I spoke to tamir rice mom
你装做改变
And she told me be strong
别试着用铁链束缚我
It won't be long till its justice
你别装成要来拯救我们
They won't have votes
依旧还是老样子
But refuse the discussion
美利坚
On how certain cops stay
老兄别做出一副得像是我瞎编的样子
Shoot us for nothing
你责备我们
Revolution is coming
你懂的
让我们保持一百
You act like the change
你给了我们那个名字
Tryna throw me in chains
黑鬼!
Don't act like you saving us
我们还被拴着链子呢
It's still the same
我们还被拴着链子呢,我们还被拴着链子呢
America
你看这些锁链
Man don't act like I made it up
我们还被拴着链子呢
You blaming us
我看不出
You know
现在和过去有什么区别
Let's keep it one hundred
我们还被拴着链子呢
You gave the name to us
现在、现在、现在,替我们丢人
Ngga
现在
We still in chains
现在、现在、现在,替我们丢人
We still in chains we still in chains
现在、现在、现在
You see these chains
你把耻辱放在我们身上
We still in chains
我们还被拴着链子呢,我们还被拴着链子呢
I can't see
我们还被拴着链子呢,我们还被拴着链子呢
The difference from how we used to be
我们还被拴着链子呢,我们还被拴着链子呢
我们还被拴着链子呢
We still in chains we still in chains
你把耻辱放在我们身上
Now now now shame on us
Now
Now now now shame on us
Now now now
You put the shame on us
We still in chains we still in chains
We still in chains we still in chains
We still in chains we still in chains
We still in chains
You put the shame on us
专辑信息
1.Chains