歌词
あとどれくらい 切なくなれば
声音何时已变得朦胧不清,诚恳已变得奢侈
あなたの聲が聴こえるかしら
你的声音我还可以听见么?
なにげない言葉を瞳合わせて ただ靜かに
漫不经心的说话与眼睛互相配合,只是静默地
交わせるだけでいい 他にはなんにもいらない
没有其他特别的东西,只是默默地交流也好
碧いうさぎ ずっと待ってる 獨りきりで震えながら
碧绿色的兔子,一直在期待,独自在颤抖,也感到孤单
淋しすぎて 死んでしまうわ 早く暖めて欲しい
最后也会安息啊,还是慢点取得温暖感觉吧
あとどれくらい 傷ついたなら
声音何时已变得朦胧不清,如果负着伤
あなたに辿りつけるのかしら
你大概会好不容易才走到来吧
洗いたてのシャツの匂いに抱きすくめられたら
紧紧拥抱着刚洗过的恤衫香气
痛みも悲しみも すべてが流れて消えるわ
即使是伤痛或悲哀,全部也流逝得无影无踪
碧いうさぎ 鳴いているのよ そう あなたに聴こえるように
碧绿色的兔子,呼叫着,这就是为了听到你的声音
たとえ ずっと屆かなくても 永遠に愛しているわ
即使太远了,永不能到过,我也永远爱着你
碧いうさぎ 宇宙(そら)を翔けてく 心照らす光放ち
碧绿色的兔子,宇宙中傲翔,心里的光芒照耀放射着
愛の花に夢をふりまき 明日へと Ah…
爱的火花在萝里放散着,直至明日 Ah...
碧いうさぎ 祈り続ける どこかに居るあなたのため
碧绿色的兔子,继续祈求,为了寻找你的所在地
今の二人 救えるものは きっと真実だけだから
如今我们二人,能够挽救的东西,就必定只有真实了