歌词
最新をまとう マネキンヴィレッジで
最新潮流围绕着的Mannequin Village
迷う君を優しく呼び止めて
迷惘的妳被一声温柔的呼唤而停住脚步
ステキな商売をもちかける男に
那个男人提出一桩相当不错的买卖
心は躍る
让妳怦然心动
欲望のシステムに 呑みこまれた
被欲望的本能所吞没
君の眼は マエしか見えない
妳的眼中已不见前路
Oh you say,
Oh you say,
この街にかぎって間違いはない
“这座城市中无分正误
素晴らしい世界に導いてくれるから Oh
它会指导我步入精彩的世界”
田舎の同級生に見せてやりたい
真想让那还在乡村里读书的同学们看看呢
アカぬけたこの身を
看看自己那清新脱俗的气质
そろそろくたびれた彼女を捨て
是时候要和交往良久女朋友分手了
一番流行りの恋人探そう
去找个走在潮流前端的恋人了吧
だれがわるい 教えて I don't know くだらない
“是谁不对 告诉我吧” I don't know 这问题太徒劳
憧れの街に住めりゃ幸せ
能在憧憬的城市定居就是幸福了吧
金を喰い 夢を喰い no way out かまわない
挥霍金钱 怠慢梦想 no way out 这也无所谓
他人の人生に口出しはいらない
不需要对他人的人生指指点点
Oh まだ小さかった頃に
Oh 在那年方尚小的时候
どんなものになりたかったか覚えているかい
想着该怎么长大成人 到现在妳还记到起吗?
だれがわるい 教えて I don't know くだらない
“是谁不对 告诉我吧” I don't know 这问题太徒劳
憧れの街に住めりゃ幸せ
能在憧憬的城市定居就是幸福了吧
金を喰い 夢を喰い no way out かまわない
挥霍金钱 怠慢梦想 no way out 这也无所谓
他人の人生に口出しはいらない
不需要对他人的人生指指点点
なにがわるい 探して ain't no use しょうもない
什么出错了 找找看吧 ain't no use 已无从下手
近頃少し 胃が痛いけれど
只是近来有点胃疼
友情も 愛情も たまにゃ 壊れる
友情或是爱情 这些东西偶尔也会损坏的吧
華に溺れ もうどこにも戻れない
只身沉溺于奢华当中 已无法再回头!
专辑信息