歌词
无论何时都要将自己向上磨炼成更好的样子
いつだって自分自身を磨き上げ高めてくのは
这种事情自己应该要知道的吧
自分だけ知ってるでしょ そんなことくらい
用骄傲和努力在跳的 一天又一天的双人芭蕾
プライドと努力とで踊る日々のパ·ド·ドゥ
让你看吧 我完美的剪影
Ironic Blue 見せるよ 完璧なシルエット
凛然地伸展身子 踮起腳尖
凛と背筋を伸ばして かかと上げ
就连意识都紧紧地踮脚站好
意識までピンとルルべして
舞台是传递笑容之处
笑顔を届けるステージが
一定能全部传到的,因为(看吧,宝贝)
きっと全てだって (Check it out, baby)
这是当然的啊(只给妳的,我的公主)
そんなの当然で (Just for you, princess)
把觉得重要的东西 珍视着保护下去这种事
大切に感じるモノを大切にしてゆくコトに
不需要理由和说明吧?
理由とか説明とか必要ないでしょ
狂妄的小鬼必须要好好教育一下才行啊?
生意気な子はちゃんと躾けてあげなくちゃ
我正跳着的啊 是不爽的回转
Ironic Blue 舞うのは 不機嫌なピルエット
妥协什么的绝对不可能啊
絶対妥協するなんて ありえないし
跟别人变得亲密什么的也没兴趣
馴れ合いとか興味もないし
为了相信这是最棒的形象
最高を刻むイメージを信じてくために
撒娇什么的只是碍事
甘えだなんて邪魔なだけ
镜子里映出来的身姿 以及我的生存方式本身
鏡に映る姿 生き方そのもの
当然是一毫米也不可能退让的
1ミリだってゆずれる訳ないからこそ
无论(总是)何时都要(将自己)贯彻到底的啊
どんな (Everytime )ときも (Myself) 貫くのさ
看吧,宝贝
Check it out, baby
只给你的,我的公主
Just for you, princess
这就是我的准则
It's my method
用骄傲和努力在跳的 一天又一天的双人芭蕾
プライドと努力とで踊る日々のパ·ド·ドゥ
讽刺的事实就别让我一个个说出来了啊?
Ironic Truth いちいち言わせないでよね
虽然就因为是珍视且喜欢的事物
きっと大切で好きなモノにこそ
才会变得特别严格就是了
シビアになるけれど
让你看吧 我完美的剪影
Ironic Blue 見せるよ 完璧なシルエット
凛然地伸展身子 踮起脚尖
凛と背筋を伸ばして かかと上げ
就连意识都紧紧地踮脚站好
意識までピンとルルべして
一起朝向散播笑容的舞台
笑顔を届けるステージへ
如果你乖乖地当好孩子的话(看吧,宝贝)
良い子にしてたら (Check it out, baby)
我就会称赞你的(只给妳的,我的公主)
褒めてあげるから (Just for you, princess)
一起走吧(这就是我的准则)
一緒に行こうか (It's my method)
朝向梦绽放世界的顶端
夢咲く世界の高みへ
专辑信息