歌词
What Are We?
What Are We?
Artist: Yuya Matsushita
Artist: Yuya Matsushita
Composers: U & Route A
Composers: U & Route A
从哪里来?
何処から来たの?
你是谁?
君は谁なの?
要去哪里?
何処へ行くの?
完全不知道
わからないよ
彷徨的影子
能华丽地看见
彷徨う影わ
夜风里有着想要传达的思念
见えるよ果てに
(思念、思念、思念、思念、思念、思念、思念、思念、思念)
伝うよ风にのせてく思い
拨开人群后
(思い、思い、思い、思い、思い、思い、思い、思い、思い)
能看到什么?
人波を掻き分けた先に
何が见えるの?
在不停变化的街道中
绝え间なく
白天&黑夜 白天&黑夜
移り変わる街の中で
疲惫的翅膀
Day & Night そう Day & Night
想往哪里去呢?
疲れた羽根は
Woah
何処へ行きたいの?
Ey 要去哪里?
Woah
活着的意义
Ey, where is it going to?
爱人的意义
生きる意味
现在在这里的意义
人を爱する意味
不去思考
今ここにいる意味
就让它过去
考えなければ
时间却把你…
ただ过ぎてくのに
只留下我一个人
时间は君を
浩瀚的宇宙
一人残し
星星和星星之间
広がる宇宙が
离得越来越远
星と星の间
即使是繁华的街道也很空虚
远ざけてく様に
用休息好的翅膀
华やいだ街も虚しいだけ
再去看看梦想(Oh oh oh)
休めた羽根で
即使是仰望着天空
また梦を见よう (Oh oh oh)
也不会有答案
空眺めても
映着你的镜子
答えなどない
即使身后的世界崩塌了
也还是要继续问吗?baby
君の姿写す镜
白天&黑夜 白天&黑夜
灰色の世界崩れ去ったのに
最终会疲惫也还是要寻找吗?
まだ问いかけるのbaby
Woah
Day & Night そう Day & Night
Ey 要去哪里?
疲れ果てても探し求めるの?
在身边陪着
Woah
用言语表达
Ey, where is it going to?
要求着谁
寄り添い合い
互相感觉
言叶を伝えて
在那里的东西
谁かを求めて
无从得知
感じ合っても
别人的意识
そこにあるものは
眼睛里看到的景色
知り得る事ない
盛开的花的颜色
人の意识
能看到它们不同吗?
目に映る景色
闪耀的日子也只剩空虚
咲いてる花の色も
相信过的爱
违って见える
是虚伪的假象吗?(Oh oh oh)
辉いた日々も虚しいだけ
尝试拥紧
信じてた爱
却还是找不到答案
それは虚像なの (Oh oh oh)
终有一天
抱きしめてみても
会消失不见
答えなどない
什么也没留下(No)
安静的什么声音也没发出就来到了
いつの日か
即使那是命运
消えてなくなる
(思念、思念、思念、思念、思念、思念、思念、思念、思念)
何も残すことなく (No)
要去哪里?
静かに音もたてずやってくるんだ
活着的意义
それが运命(さだめ)でも
爱人的意义
(思い、思い、思い、思い、思い、思い、思い、思い、思い)
现在在这里的意义
Ey, where is it going to?
不去思考
生きる意味
就让它过去
人を爱する意味
时间却把你…
今ここにいる意味
只留下我一个人
考えなければ
浩瀚的宇宙
ただ过ぎてくのに
星星和星星之间
时间は君を
离得越来越远
一人残し
即使是繁华的街道也很空虚
広がる宇宙が
用休息好的翅膀
星と星の间
再去看看梦想(Oh oh oh)
远ざけてく様に
即使是仰望着天空
华やいだ街も虚しいだけ
也不会有答案
休めた羽根で
(思念、思念)
また梦を见よう
我们从何处来?
空眺めても
我们是什么?
答えなどない
我们要往何方?
(思い、思い)
我们要往何方?
Where do we come from?
What are we?
Where are we going?
Where are we going?
专辑信息