noia_心华 ver(翻自 IA)

歌词
编曲:seleP
中文翻译:gjdklfjg
instru & ust:LunaTriste
Vocal:心华
调校&混音:薰音
一人でいつも 泣き続けてた
总是一个人不断的哭着
あなたはいない もう触れられない
你不在了 再也无法触碰你了
その温もりが心の奥で 今も色付き始めるの
那份温暖在心底 现在也开始成熟了
あなたと歩いたあの日々は 毎日がとても楽しくて
和你一起并肩的那些日子 每一天都非常快乐
何もかもが愛しくて 優しい風に吹かれていた
一切都如此让我生爱 被温柔的风轻拂着
でもいつしか迷路に迷い すれ違う時もあったけど
但不知不觉中在曲径里迷失 虽然也有擦肩而过之时
あなたがいたから歩けたの 何故私を置いていくの?
但因为有你在我才能迈步 为何留下我一个人?
一人でいつも 泣き続けてた
总是一个人不断的哭着
あなたはいない もう触れられない
你不在了 再也无法触碰你了
その温もりが心の奥で 今も色付き始めるの
那份温暖在心底 现在也开始成熟了
震える体 抱きしめながら
一边紧拥着颤抖的身体
ただあの時を 振り返りながら
一边只回顾那时
楽しかった思いを乗せて あなたの傍で笑ってたい
一边承载快乐的回忆 想在你身旁笑着
また会おうねって 別れてから
说着“再会吧”什么的 然后离开了
また会える日を 待ち続けてた
还在不断等待着能再会的日子
寒い夜も ただ一途に
寒冷的夜里也只是一心一意的等着
笑顔が ただ見たかったけど
虽然只是想看到你的笑颜
あの別れが 最後になると
发自内心的意想不到 那次别离
思いもしなかった 心から
会是最后一次
泣き続けていた 私から
不断的哭着 由我先成为露出
優しく微笑む 人影
温柔的微笑的人影吧
あなたはいつも 笑っていたね
你总是在笑着呢
肩を寄せ合い 幸せな時間
肩靠着肩 幸福的时间
この瞬間が いつまでもずっと
这一瞬 不论任何时候都一直
続くのが 当たり前と思ってた
持续着 我想这是理所当然的
失って気付く あなたの優しさ
发觉到失去了你的温柔
もう届かない 抱きしめられない
已经传达不到了 不能被紧拥了
でも寂しくないよ 私の心に
但是我不寂寞啊~ 在我心中
あなたが いつまでも笑ってる
你不论任何时候都在笑着
专辑信息
1.noia_心华 ver(翻自 IA)