歌词
Erties Lua-na rethtie reben
tre neyars luser ryesta
nutras et im-hastte ye phaust enn-lua
从黑暗中创造了一切之后,我便停下稍作歇息
(暗闇の中あらゆるものを創り、私は休んだ
于此处讴歌世界的初始
ここに世界の始まりを謳おう)
沉静的生命之理高挂天空
一道光芒打破黑暗,跨越夜晚
静けき命の 理は空高く
我不知晓未曾目睹的夕阳
闇を切り開き生まれた 光は夜を越えて
但此刻我仰望澄澈的苍穹
未だ見ぬ夕ベを 私は知らない
编织广阔世界与神话之歌
澄み渡る空を仰ぎて
那盏燃烧的灯将长久明亮夺目,直至奔跑到大地尽头为止
広がる世界と 神話を紡ぎ謳う
我不知晓明日的命运
地を走り尽きるまで 燃える灯は輝きて
但且送与万物祝福
明日の行方を 私は知らない
あらゆる命に祝福を
天地奏造,此为初始之物语
Trei Riot Errish tie Myth twi-lus twa
万物景仰之星,请带领我去往真理身旁
(天地奏造、始まる物語)
创世完成之刻,这旋律会响彻天地
望まれし星よ 私を理へと誘い、響け
奏响黎明的搏动声以歌唱
創世を掲げた 時は、満ちたり
我与世间万物同在
夜明けの鼓動を 私は奏でた
天地奏造,此为初始之物语
あらゆる命と共に在り謳おう
无垠的大地呀!我将化为世代传承的神话
Trei Riot Errish tie Myth twi-lus twa
(天地奏造、始まる物語)
天地奏造,此为初始之物语
広がる大地よ! 私は話られゆく神話となりて
万物景仰之星,请带领我去往真理身旁
Trei Riot Errish tie Myth twi-lus twa
创世完成之刻,这旋律会响彻天地
(天地奏造、始まる物語)
望まれし星よ 私を理へと 誘い、響け
創世を掲げた 時を、謳え
专辑信息