歌词
触れられるほどの距離にいるのに、
明明就在触碰得到的距离,
もっと近づきたいと思う。
还是想要更加靠近。
こんな気持ちを、愛している…
这样的心情,应该…
と呼ぶのだろうか
称之为,爱,吧。
那是令人怀念的melody
それは懐かしいmelody
独自一人夹杂在叹息中
独りきりで吐息混じるに
重叠的歌浮出记忆
重ねた歌を思い出して
想要见你…
即使烦闷地垂下眼帘
君に会いたい…
也无法止住涌现的思念
切なさに眼を伏せても
带着热度的泪在累加
想いあふれて止まらない
从黑暗中找到的
熱を帯びた涙が増えてゆく
珍贵的my dear lady
暗闇から見つけた
交错的手指与手指之间 低语着爱恋
大切なmy dear lady
你的全部 your magic
没有微笑着的你存在的世界
絡めた指と指で 愛してると囁く
已经回不去了哦
君の全てが your magic
与你一同生存…
微笑む君がいない世界なんて
那是失色的memories
もう戻れはしないよ
屡次被剥夺的梦
君と生きていく…
无数的未来 如今已经远去
悄然的相互触碰
それはモノクロのmemories
紧靠着 在房间里闹着别扭
何度となく奪われた夢
珍爱的你在这里
無数の未来 今は遥か
亲吻隐藏着忧愁的眼睛
只属于两人的约定
そっと触れあい
我跟你约好 my dear lady
寄り添った部屋の中で拗ねる
内心在高呼着 爱你
愛しい君がいる
开始想要相信世界 your magic
憂い秘めた瞳に口づけて
直到你从熟睡中醒来
ふたりだけの約束
你看 我就在这里
交わすからmy dear lady
向我撒娇吧
轻轻抱着你 仿佛和你一起融化
心が叫ぶ 君を愛してると
恳请 这夜晚化作永久
世界を信じたくなる your magic
不会再次放手了
微睡む君が目覚める時までは
起誓再也别无所求
ほら ここにいてあげる
只要两人一起仰望着星辰
甘えていいから
语言也变得多余 your magic
若是和珍爱的你一同入眠的世界
そっと抱き寄せ 君と溶けるような
啊啊 已经足够了哦
この夜よ永久に どうか
与你直到永远
这身体和心灵 我会一直守护的
もう二度と放しはしないから
谓之寂寞的感情,我曾认为是不必要的事物
他には何もいらないと誓うよ
然而,自从明白这种心情之后,
已经无法回到没有你存在的世界了
ふたりで星を見上げているたげて
这没有终结的世界里,我将继续活下去
言葉はいらなくなる your magic
渴求着你,一直
愛しい君と眠る世界ならば
END
ああ 何もいらないよ
君との永遠
この身体、心を ずっと守るから
寂しいという感情など、不必要なものたど思っていた
だが、この気持ちを知ってしまったから、
もう君が存在しない世界には戻れない
この終わらない世界で、俺は生きていく
君を求めて、ずっと
終わり
专辑信息