歌词
「おはよう」が今日も 私を通り過ぎてく
「 早上好 」今天依然和你说着这句话
ああ、もっと話しかければ
如果能和你深入交谈就好了
お互いの気持ち 見えるようになるって
这样就能够更加了解 双方内心的情感
ああ、誰かが言ってた
是谁曾经这样说过
今足りないのは勇気ですか?
今天缺少的是勇气吗
変わろうって思う強さですか?
还是想要改变的决心
わかんないことが多過ぎるけど
虽然有很多无法理喻的事情
動き出さなきゃね
但必须要付诸行动
このままでいたくないんです
不想再继续无所作为
例えば君もあたしのこと好きならば
如果说你也喜欢我的话
手とか繋いだりしちゃうの?
可以和我一起手牵手吗
なんて止まらないわ
感觉已经停不下来了
隅っこのおでこニキビ
额头上的粉刺
気にしてないわけじゃないけど
并不是我不在意
悩んでばかりいたくないね
只是不想再一直烦恼下去了
きっと一歩進めば
如果能向前迈出一步
変われる気がするの
我相信一定会有所改变
特別な人になりたいんだよ
想成为对你来说
君ひとりの
最特别的那个人
何気なく聴いてた歌があたしの歌になる
无意间听到了为我而唱的歌
ああ、こんなに頷けたっけ
竟然这么善解人意
何でもいいから 君のことなら知りたいの
让我沉迷其中 想知道关于你的一切事情
靴のサイズだって
比如鞋子的尺码啊
「もっと仲良くなりたいVS傷つきたくない」
「 和你发展进一步的关系 VS 不想被拒绝受到伤害 」
この2つに頭 抱えてます
脑海里有两种思绪在交战
どっちもあたしだからおかしいよね
无论哪个都是我所想的 真的很奇怪吧
そうやって増えてく
思念你的时间
君のこと考える時間が
也一点点地变多
とりあえず挨拶は今日も欠かさない
总之今天 还要继续向你问好
ただ次に何を言えばいいのか
但是之后我不知道该说什么
まだまだわからないんだ
还没有想好这个
例えば君もあたしのこと好きならば
如果说你也喜欢我的话
普通は喋りかけるよね?
正常的交流应该没问题吧
なんて止まらないわ
有点抑制不住自己的心情
メールだと大丈夫
短信聊天没有问题
なのに目の前にいるとやっぱ
但是面对面的时候还是
緊張でテンパっちゃうね
会紧张到浑身发热呢
待ってるだけはやめた
我已经决定不再这样等待了
恋を始めたいもん
想主动去开始一段恋情
目標は「一緒に帰ろう」ってまず君を誘うこと
目标就是「 一起回家吧 」总之先去邀请你
頑張ろっかな
应该没问题的吧
「おはよう」以外の想像して目を閉じる
「 早上好 」闭上双眼去想象着除此之外的对话
ああ、なんか楽しくなって来ちゃった
啊 总觉得自己心情好好 变得无比开心
专辑信息
1.さくら
2.おはよう
3.どんなときも。
4.メッセージ