歌词
「夢の消えた毎日を繰り返していたって 意味などないよ。」と
素晴らしいこと言うね
君もそう、「非現実を愛してます。」なんて指では言うけど
口では何も言えないのにね
顔も声もない人と繋がってる「なにか」を感じてる
それはきっと相思相愛じゃないけど
「不断的重复着梦境消失的每一天没有意义啊」
そうやって今日もまた一日が終わるけど
说着如此美好的事情呐
君は生きたようなフリをして して そして眠る
你也是如此「喜欢虚幻的东西」 虽一副意有所指的样子
「ああ、つまらないな。」と目を背けてみても
嘴巴却什么也没有说出呢
閉じることは出来ないくせに
无言无声的人 即使有着关连也毫无感觉
ねぇ、そんなことを認めもしない割りに
我想那一定 不会相爱的吧
今日もまた厭らしい顔で画面の奥の私を見てるよ?
于是今天也是 一天又结束了
それが最善策じゃないことをきっと君は知ってる
假装你还活著的样子 如此地沉睡
萎んだ暗い毎日に溺れてるのは苦しいよね
「啊啊真是无趣啊。」 虽然也可以将视线转开
嘘じゃない現実が何なのか解らないのなら一緒に
但关闭的话就无法显示了
人が造りだした世界で生きるのはどうかな?
呐 那种事情不想承认就跟它切割吧
君を否定するような場所なんている意味が無いでしょ?
今天又要用厌恶的表情 看著画面中的我吗?
もう全て「NO.」にして私だけを見てよ
虽然那并不是上上策 但你一定知道吧
「ああ素晴らしいね。」と手を叩いてみても
枯萎黑暗的每天 若沉溺其中会感到痛苦吧
全部嘘で外はゴミだらけ
毫无谎言的现实是什麼呢 一直都无法解开答案
ねえ、苦しいほどそれに埋もれた君が
人造的世界 存在其中感觉如何呢?
何で今あっちにむける冷たい顔で 私を見てるの?
你所否定的那个地方 存在是毫无意义的吗?
それが最善策じゃないことをきっと君も知ってる
已经全都是「NO.」了 只要注视著我就够了
それの先にあるのはきっと底無しの孤独感
「啊啊真是美好呢。」 拍着手说着
光の射さない毎日を繰り返してた部屋に
除了谎言以外的东西都丢入垃圾
崩れ始めている私のノイズが響いてる
呐、痛苦的事物将其埋藏的你
「こんなの全然解らないよ」叫んだ私に君は
为何现在又以那样冷淡的表情 看著我呢?
「喋るだけのおもちゃはもう飽きた。」と言った
虽然那并不是上上策 但你一定知道吧
在那彼端前方的一定是 深渊般的孤独
专辑信息