歌词
Jam ciemny jest wśród wichrów płomień boży,
我是在风中穿梭的黑色圣火
Lecący z jękiem w dal -- jak głuchy dzwon północy --
承载着哀叹飞向远方——仿若北方的聋钟——
Ja w mrokach gór zapalam czerwień zorzy
我在山峦的晦暗中点亮绯红极光
Iskrą mych bólów, gwiazdą mej bezmocy.
以苦痛作火花,用单薄作星辰
Ja komet król -- a duch się we mnie wichrzy
我是彗星之王——但那在我体内躁动的精神
Jak pył pustyni w zwiewną piramidę -
- 好似来自大漠的微尘回荡在摇摇欲坠的金字塔中——
Ja piorun burz -- a od grobowca cichszy
我是暴风雷鸣——却如墓碑一样沉寂
Mogił swych kryję trupiość i ohydę.
将死亡和丑恶藏匿在坟中
Ja -- otchłań tęcz -- a płakałbym nad sobą
我——彩虹的深渊——竟为自己恸哭
Jak zimny wiatr na zwiędłych stawu trzcinach --
就像掠过竭池枯枝的寒风——
Jam błysk wulkanów -- a w błotnych nizinach
我是火山的霹雳——然而在泥泞的低地上
Idę, jak pogrzeb, z nudą i żałobą.
我漫无目的地踱步,犹如伤悴缠身的送葬者
Na harfach morze gra -- kłębi się rajów pożoga --
沧海奏响竖琴——乐园的火浪翻腾——
I słońce -- mój wróg słońce! wzchodzi wielbiąc Boga
太阳——我的敌人,太阳!赞美着上帝升起。
专辑信息
1.Ov Fire And The Void
2.Lucifer
3.Daimonos
4.Shemaforash
5.Alas, Lord Is Upon Me
6.He Who Breeds Pestilence
7.Transmigrating Beyond Realms Ov Amenti
8.The Seed Ov I
9.Defiling Morality Ov Black God