歌词
空から(荒れ果てた大地)
由天空(坍塌的大地)
舞い降りて(降り注ぐ歪み)
飞舞而下(倾注而下的光)
魅せてく(今よみがえるなら)
沉醉其中(于此刻复苏)
Into Starlight(時をも見ずに)
星光之下(无视情况)
決して色褪せる事などなく繋ぐ
将不存在实现中的永不褪色回忆连接
模様描いてLet's go 光の橋を架けて
描绘着图案 Let’s go 铺设光桥
东奔西跑
在每个的时间和空间的空隙中
飛び回るよ
冲破铁门
それぞれへの時空の隙間へ
飞向未知的新世界
鉄の扉を開け
乘着犹如波浪般的光带
新世界へFly away
不断前行 向着未来
まるで波立つような光の帯
遥远时代的梦
乗り越え行くFuture
让我们来是实现
遥か遠い時代の夢
这颗一直以来坚强的心 开始跳动
叶えてゆこう
继续注视着这无尽的回忆
動き出した強い心のままに
那是连着明天的记忆
果てしなく想いを見続けよう
将不可替代命运作为赌注
それが明日へ繋がる
哪怕有一个愿望实现了的话
かけがえのない運命を賭けて
放映出的未来
もしも一つ願いが叶うとしたら
飞舞而下的奇迹
映し出す未来は
在那之前是谁
奇跡が舞い降りて
邂逅其一直寻找的答案
その先には誰もがいつか
热烈 跳动的心脏下 渐渐觉醒
探し続けていた答えに巡り合える
一直以来
熱く 燃える 鼓動に目覚めてゆく
在梦中所见的星空 现在仰望着
ずっと ずっと
由天空(坍塌的大地)
夢に見てた星空を見上げるんだ
飞舞而下(倾注而下的光)
星光之下(无视情况)
空から(荒れ果てた大地)
沉醉其中(于此刻复苏)
舞い降りて(降り注ぐ歪み)
飞奔而去
魅せてく(今よみがえるなら)
向着那光中未知的世界
Into Starlight(時をも見ずに)
飞跃绝壁
飛び出そうよ
初次邀请
光の中 知らない世界へ
与其等待着梦想的实现
高い壁飛び越え
不如展翅飞向那约定的场所
初めて誘うわ
在流光溢彩的道路上
叶う夢が待っている今よりも
毫无疑问
そこが約束の場所 羽ばたくよ
只属于我的道路
キラリ光る道筋
光彩夺目 令心起舞
間違いのない
令人情绪高涨的荷尔蒙
私だけのMy way
冲击着大脑
感じるほど眩しく心が踊る
来吧 已经没有什么可怕的
弾むような力
强烈的将一切 染上这荷尔蒙
背中に押し寄せる
在这充满希望的心中
さあ 恐れる事なく強く
不断加速
全てを包み込む
我飞奔而出的那天
輝くハートの中へ
现如今终于
急げ 急げ
抬起头 仰望着星空
駆け出す私 あの日
涌上心头的想象
やっと やっと
邀请我 走向更高的次元
顔を上げて星空を見上げるんだ
现在眼前的一切
那令人眩目不已
浮かぶ幻
流动的阳光
私を高次元に誘うけど
就像围绕在我的身边
目の前の今
来吧 环绕着 奏响着的身边的一切
輝き眩しすぎて
就如同梦一般
回る 陽炎
由天空(坍塌的大地)
私を取り囲むように
飞舞而下(倾注而下的光)
さあ、と巡る 奏でる
沉醉其中(于此刻复苏)
まるで夢見たように
星光之下(无视情况)
空から(荒れ果てた大地)
哪怕有一个愿望实现了的话
舞い降りて(降り注ぐ歪み)
放映出的未来
魅せてく(今よみがえるなら)
飞舞而下的奇迹
Into Starlight(時をも見ずに)
在那之前是谁
もしも一つ願いが叶うとしたら
邂逅其一直寻找的答案
映し出す未来は
一直以来
奇跡が舞い降りて
哭着的我 那天
その先には誰もがいつか
最后终于
探し続けていた答えに巡り合える
仰望着那眼泪哭尽的晴朗夜空
いつも いつも
泣いてた私 あの日
やがて やがて
涙枯れて星空を見上げるんだ
专辑信息