품(hug)(翻自 脸红的思春期)

歌词
기분 좋은 날은 늘 그렇게 딱 맞아들어
心情好的日子里 一切总那么刚刚好
하고 싶은 것도 먹고 싶은 것도
想做的事情也是 想吃的食物也是
애매한 게 없지
全都清清楚楚
널 만나러 가는 길도 온종일 설레서 난
就连去见你的路上 我也整日悸动着
보고 싶은 것도 느끼고 싶은 것도
心里想念的也好 想要感受的也好
애매한 게 없지
全都毫不含糊
음음 난 좋아 너의 모든 게 말이야
嗯嗯 你的一切我全都喜欢啊
아니 아니 나 좋아 그래 거기서 볼게 yeah
不 不 我没问题 好的 就在那儿见吧 yeah
네가 온다 걸어온다
你来了 向我走来了
기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면
让人愉悦的风 呼啦啦 吹过来
내 마음도 후 네가 보고 싶어
我的心也咻的一声 想要见你
네게로 달려갈래
我要向你跑去
포근하고 좋은 너의 그 품으로
向着你那温暖而美好的怀抱
너와 다툰 뒤엔 늘 이렇게 편지를 적어
和你争吵后 总会写下这样一封信
사랑한단 말도 보고 싶단 말도
无论是爱你的话还是想你的话
모두 담아 넣지
全都装进去
널 만나러 가는 길에 몇 번씩 곱씹어 나
去见你的路上 我反复咀嚼着
하고 싶은 말도 널 생각하는 맘도
无论是想说的话还是想你的心
전부 다 전할게
全都要传达给你
음음 난 좋아 너의 모든 게 말이야
嗯嗯 你的一切我全都喜欢啊
아니 아니 나 좋아 그래 너에게 갈게 yeah
不 不 我没问题 好的 我现在就去找你 yeah
기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면
让人愉悦的风 呼啦啦 吹过来
내 마음도 후 네가 보고 싶어
我的心也咻的一声 想要见你
네게로 달려갈래
我要向你跑去
포근하고 좋은 너의 그 품으로
向着你那温暖而美好的怀抱
널 꼭 안고 있으면
若能紧紧地抱着你
따뜻하고 참 좋은 것 같아
感觉是如此的温暖和美好
눈부신 햇살 사이로
在耀眼的阳光下
스르르 나 잠들 것 같아
慢慢地 仿佛要陷入沉睡
기분 좋은 바람이
令人愉悦的风
내 뺨을 스치고
掠过我的脸庞
널 보는 내 맘이
望着你的 我的心
네 맘을 닮아 빛나죠
和你的心一样的明亮
널 향한 내 맘이 후 하고 불어오면
要是我对你的心意啊 呼的一声吹来
네 마음도 후 내게 가까워져
你的心也会咻的一声 向我靠近
두 팔을 벌려 갈게
我会张开双臂向你跑去
포근하고 좋은 너의 그 품으로
向着你那温暖而美好的怀抱
专辑信息
1.품(hug)(翻自 脸红的思春期)