歌词
编曲 : Orangestar
在不断流动的天空与每一天的夹缝中
流れ続く空と日々の狭間に
我们就这样度过着没有形状的每一天
形のない今日をそれでも進む
在朦胧懵懂的早晨,清爽的风连接起气息
何も知らぬ朝と清かな風に
渴望与我们呼吸相连的声音到底是什么呢?
息を繋ぐ僕らの声は何を望む?
那份一如既往般单纯的话语
迷っていた君に届かない
无法传递给正在迷茫的你
言葉はいつだって単純で
虽然无法达到明天的目标
目指していた明日に届かない
但这颗拼搏的心对我们而言是最棒的
心が僕らには最高で
我们的心仍在燃烧着
这是不想向虚无屈服的我们
わかっていたって諦め切れない
长大成人之前的加时赛
心の奥がまだ燃えていて
迈开脚步朝更远的天空飞奔
何もないなんて謂えない僕ら
我们的每天就是如此
大人になる前の延長戦
不满足于仅仅追求自己的愿望
足を踏み出したその先の空を
以我们永不停息的最棒为目标去征服
駆け上がる僕らの日常が
没办法传达给你
願った未来を越える未来まで
那份一如往常般单纯的话语
止まらぬ僕たちの最高を目指して征く
那颗没法达到目标的心却
无时无刻都在燃烧着
君に届かない
直到曾所描绘的未来变为昨日
言葉はいつだって単純で
我们的热情正在大声呼喊
目指していた明日に届かない
「即便摔倒也无法抓住的光芒
心がいつまでも燃えていて
对我们来说才是最棒的!」用全力唱出这样的歌词
描いた未来が昨日になるまで
即便是无形的当下也要继续前行
止まらぬ僕たちの熱情が
在没有行踪的早晨的平静的风中
「踠いていたって何も掴めない光が
我们的声音被泪水沾湿
僕らには上等!」なんて歌っている
究竟该期盼什么呢?
那份一如既往般单纯的话语
流れ続く空と日々の狭間に
(无论是谁都无法知道)
形のない今日をそれでも進む
无法传递给正在迷茫的你
行方のない朝の穏やかな風に
(即便没法到达曾许愿的明天)
涙滲む僕らの声は何を望む?
连你也不了解的自己一直就这那儿
迷っていた君に届かない
我们的心还是朝着远方的未来前进
(誰も何もかも知り得ない)
即便知道结果也未曾放弃
言葉はいつだって単純で
(願っていた明日に届かない心は)
我们的心仍在燃烧
君も知らぬ君はいつだってそこに
面对着过于遥远的未来
いつだってその先を目指している
我们一直追求极致
将无法言喻的内心燃烧殆尽吧
わかっていたって諦め切れない
因为摔了跤也没法抓住的光
心の奥がまだ燃えていて
对我们来说才是最棒的!
望まぬ未来がそこにあったって進む
那个谁都不知道的黎明
僕たちは最高を目指して征ける
就只能由我们来超越
击穿比未来更为遥远的天空
言葉にならない心の全部を燃やしてゆけ
我们将永远追求极致
踠いていたって何も掴めない光が
僕らには上等だ!って
目指していた 誰も知り得ない
夜明けを僕たちは越えてゆけ
描いた未来のその先の空を貫く
僕たちの"最高"を目指して征け
专辑信息
1.Surges