歌词
一:乾杯!
一:干杯!
独:かん、乾杯...(泣く)
独:干,干杯……(哭泣)
寂:独歩君、どうしたんですか?
寂:独步,怎么了?
独:すみません、せっかく祝いの、祝いの績なのに
独:对不起,明明取得了很好的成绩(我却在这里哭)
寂:一二三君、彼はどうしたんですか?
寂:一二三,他怎么了?
一:あははは。それが、独歩のやつ、
一:啊哈哈哈。因为独步这家伙把奖金全丢在地铁上了。
一:賞金を全部電車の中で落としちゃったんっすよ
寂:这可真是……
寂:そ、それは、また
独:都是我不好。不应该把钱放在纸袋里,如果放在包里就好了。
独:俺が行けないんです。
寂:怎么会变成这样的…
独:紙袋じゃなくちゃんとかばんに入れておけばよかったのに。
一:我说过了呀。独步这家伙根本不听。
寂:なぜそのようなことを…
独:因为我只有公文包,所以想着用个小袋子装钱,能抱在怀里更好…
一:俺も言ってたんっすけどよ。独歩のやつ聞かなかったっすよ。
独:结果就变成这样了。
独:キャリーバックしかなかったので、
寂:明明那么注意地拿着,怎么就掉在地铁上了呢 ?
独:小さく抱きかかえられるほうがいいと思って…
一:独步累了,不小心在地铁上睡着了。
独:それが、そのさまですよ
一:咱也迷迷糊糊的,刚清醒就到了要下的站
寂:そんなに大事に持っていたのに、どうして落としたんですか?
一:所以我急急忙忙把独步叫醒,下了地铁。
一:独歩、疲れてって、電車の中で寝ちゃったんっすよ。
一:然后就把纸袋落在地铁上了 。
一:俺ちもうとうとをしてって気が付いたら下りる駅についてって
寂:原来如此,然后地铁就这样开走了吗。
一:それで、慌わてて、独歩を起きて急いで下りたんっす
一:哈哈哈哈,是这样的。
一:したら、袋を置きしちゃって
寂:怎么说呢,真是一场灾难啊。
寂:なるほど、って、そのまま電車が行ってしまったんですね
寂:早知会变成这样的话,我好好用车送你们回家就好了。
一:はははは、そういうことです
独:不不不,医生也累了,这是没办法的事 。
寂:それは何というか、災難でしたね。
独:本身我们也拒绝了。
寂:こんなことならば、
一:打起精神来,独步。遇到坏事后也会碰到好事哦 。
寂:私がちゃんと車で送っていけばよかったですね
一:嘛,不知道会不会碰到啦。
独:いえ、先生もお疲れでしたので、それは仕方ありません。
独:说这样不负责任的话…
独:そもそも自分でことわっていますし。
寂:独步,如果你不介意的话,我的奖金分你一半吧 。
一:元気出せて、独歩。
独:十分感谢您,但我实在是不能收 。
一:悪いことがあった後は、いいことがあるもんだぜ
独:毕竟(弄丢钱)是我自己惹的事…这份心意我收下了。
一:ま、しなんけどね
一:没关系没关系。独步,钱没了还有咱呢。
独:無責任なことを言っあがって…
独:一二三…但是,我至少尽量在金钱方面不麻烦你。
寂:独歩君、よろしければ、賞金の半分、お渡ししますよ
寂:(笑)有需要就说吧。
独:ありがとうございます。しかしさすがにそれは受け取れません
独:医生…真是太感谢您了。
独:自分が招いたことですし気持ちだけ受け取らせてもらいます。
一:好嘞,我们再干杯一次吧!
一:大丈夫大丈夫。独歩、お金が無くなっても俺ちもいるからさ
三人:干杯!
独:一二三…でもできればお金のことだけは頼らないようにするよ
一:(喝光酒)虽然对不起独步,但胜利的酒真是别有滋味啊。
寂:ふふ、遠慮なく言ってくださいね
独:医生喝茶可以吗?
独:先生…本当にありがとうございます
寂:没事的,毕竟我一喝酒就会失忆呢。
一:うっし、それじゃ、改めて乾杯と行きますか
寂:今天想和大家一起庆祝胜利,
三人:乾杯
寂:所以不要在意我,尽情喝吧。
一:うは、独歩には悪いけど、勝利の酒は格別だ
独:谢谢。
独:先生はお茶でいいでしょうか?
独:那么,今天为了把讨厌的事情忘光喝个够吧!
寂:はい、お酒を飲むと記憶はなくなってしまいますからね
一:哎呀,独步,虽然知道你有心事,但今天可是庆功宴哦。
寂:今日はみんなで勝利を祝いたいんです
独:确实。同时品尝庆功酒和闷酒,心情好复杂啊。
寂:私に気を遣わず、飲んでください
寂:话说回来,真是丰盛的料理呢。
独:ありがとうございます。
寂:你们一起做的吗?
独:そ、それじゃ、今日は嫌なことを忘れるために飲むぞ!
独:不是,几乎都是一二三做的。
一:ひゃ、独歩、嫌なことってわかるけど、
独:我也就帮忙把土豆沙拉的土豆皮剥掉,碾碎而已
一:今日は祝賀会だからな。
寂:一二三很擅长做饭呢。
独:そうだった。
一:每天都在做饭的话,会的菜品多了,水平也提高了哟
独:祝い酒とやけ酒を同時に味わうなんて、すごく複雑だ。
一:特别得意的作品是这个意式海鲜汤,尝一尝吧。请用。
寂:それにしても、すごい豪勢な料理ですね
寂:连这么少见的菜品都会做呢。那么,我开动了。
寂:二人で作ったんですか?
寂:(吃)很好吃!一二三,都可以去当厨师了呀。
独:いいえ、ほとんど一二三が作ってくれました
一:太好了,被医生表扬了!
独:僕はポテトサラダのジャガイモを剥いて潰したぐらいですね
一:还有很多,所以多吃点吧。
寂:一二三君は料理が得意なんですね
————————吃完饭—————————
一:毎日飯を作ってたら、が増えて、スキルも上がったんっすよ
一:说起来,医生,我有一个想问的事情,可以吗
一:特に自信作はこのzuppa di pesceなんで、
寂:什么事?
一:食べてくださいよ。どうぞ
一:以前TDD的成员,关系一直那么差吗?
寂:珍しい料理も作れるんですね。それでは、いただきます。
独:一二三!不要问这样没礼貌的问题!
寂:おいしい!一二三君、料理人になれるんじゃないかい?
一:但是,我很在意嘛,独步不在意吗?
一:やった!先生にほめられちった!
独:这,这个。
一:たくさんあるから、ジャンジャン食べてくださいよ。
一:对吧,在意的吧
————————食べた後—————————
独:但,但是
一:そいえば、先生、ちょっち聞きたいことがあるんっすけど、
寂:独步,如果是我的话没事哦,也没有在掩盖那些事。
一:いいっすか?
一: 太好了!你们以前关系怎么样?
寂:何ですか?
寂:怎么说呢
一:もっとThe Dirty Dawgのメンバーって、
————————寂雷————————
一:昔からあんな仲が悪かったんっすか?
寂:乱数,打扰了。
独:一二三!そんな失礼なことを聞くんじゃない!
乱:快进快进,欸,衢今天不来吗?
一:だって、気になるんじゃ、独歩は気にならないの?
寂:嗯,他今天有别的事情来不了。
独:そ、それは。
乱:哦哦。
一:な、気になるんでしょう
乱:啊,寂雷在那个沙发上坐一会儿,现在帮你拿饮料。
独:し、しかし
寂:知道了。
寂:独歩君、私なら問題ないですよ。隠してもいませんし
寂:一郎和左马刻还没来吗。
一:やった!って、どうなんっすか?
乱:好像会晚一点。好像是两人路上被卷入battle了
寂:そうですね。
寂:没事吧
————————寂雷の記憶————————
乱:寂雷,你在担心那边啊?
寂:乱数君、お邪魔しますよ
寂:当然是担心找那两个人茬的人。
乱:どうぞどうぞ、あれ、衢は今日来ないの?
乱:是吧。敢找那两个人的茬,应该是有觉悟的。
寂:ええ、彼は今日別件があって来られません
乱:(找茬的人)变成什么样都行吧
乱:そうかそうか。
乱:给你咖啡。
乱:あ、寂雷そこのソファに座ってて、今飲み物を持ってくるよ
寂:这种话太无情了,乱数
寂:わかりました
乱:(摸呀摸)
寂:一郎君と左馬刻君はまた来てないようだね
寂:乱数,你在摸那里?
乱:少し遅れるみたい。
乱:寂雷的头发还是那么蓬松,手感真好啊
乱:何か二人が歩いてたら、バトルに仕掛けられたって
乱:(哼歌)能做到吗…好啦,麻花辫编好了哟
寂:大丈夫なんですか?
寂:我怎么样都不适合麻花辫的。
乱:寂雷、それ、どっちの心配をしてるの?
乱:欸,超级可爱哦。给你镜子,看看吧。
寂:もちろん、二人に絡んだ方々の心配ですよ。
寂:果然不好看呢。
乱:だよねあの二人に絡むってことは覚悟があってのことでしょう
寂:比起我,我感觉乱数一定适合麻花辫哦。
乱:どうだろうとどうでもよくない?
乱:要不我也为了梳麻花辫,留长头发吧。嘻嘻。
乱:はい、コーヒー
馬:哦,你们已经到了啊。
寂:それは薄情すぎますよ。乱数君
一:对不起来晚了。
乱:うしょうしょうしょ
乱:哦哦,是一郎和左马刻啊。完全没关系哦。
寂:乱数君、どこを触っているんですか?
寂:我也刚刚才到,不要在意
乱:寂雷の髪は相変わらずさらさらで、触り心地いいな
一、馬:呜啊
乱:(鼻歌)できるかな…うっと、はい、三つ編みの完成だよ
寂:两位怎么了?
寂:私が三つ編み何度しても似合いませんよ
一:不,不是,寂雷先生,我们也这么想说。
乱:へえ、めちゃくちゃ可愛いよ。はい、鏡。見てごらんよ。
馬:医生,这个发型是这么了…
寂:やはり見られないですね
寂:啊,这个吗?这是让乱数玩的结果,就变成这样了。
寂:私よりも、乱数君なら間違いない似合うと思いますよ
乱:啊啊,解开了。
乱:なら僕も三つ編みができるように、髪を伸ばそうかな。てく
一:乱数和寂雷先生关系真好啊
馬:おお、集まってんだ
乱:哈哈哈,因为我和寂雷是parent friend嘛
一:遅れて悪い
馬:(吸烟)parent friend?听不懂。
乱:おお、一郎と左馬刻だ。全然だいじょうびだよ。
一:parent,“おや” ?friend,“とも”…
寂:私も先ほど来たばかりですから、気にせずに
一:啊!是这个意思啊。
一、馬:うおー
馬:啊,什么意思?
寂:どうしましたか、二人ども?
一: parent是“おや” ,friend是“とも”对吧。
一:い、いえ。寂雷さん、それはこっちのセリフつか
馬:唔,是啊。所以是什么意思啊?
馬:先生、どうしちっまたんだよ?その髪型は…
一:把“ おや“和”とも“换成汉字
寂:あー、これですか?
馬:おや、とも…ああ、「親友」か。
寂:これは乱数君に弄ばせた結果。こうなってしまいました。
乱:binbonbibon回答正确!
乱:ああ、ほどいちゃんった
乱:给,得到正确答案的二位的奖品是糖糖哦
一:つが、乱数と寂雷さん、本当仲がいいよな
一:啊啊,thank you
乱:はははは、僕と寂雷はペアレントフレンドだからね
馬:我不要那种东西。
馬:(タバコを吸う)ペアレントフレンドだ?意味わかんねいよ。
乱:左马刻大人真阔怕。
一:ペアレント…「おや」?フレンド…「とも」…
馬:乱数,你在小看我吗?
一:あー、そういうことか!
乱:哈哈哈,没有小看你哦。只是逗逗你而已啦。
馬:ああ?どういうことだよ。
馬:我打死你。
一:ペアレントは「おや」で、フレンドは「とも」じゃないすか?
乱:我在这里哟,来抓我呀~
馬:うん、だな。だからどうしたんつんだ?
馬:你在那里乱跑什么?!
一:「おや」と「とも」漢字にするんっすよ
乱:嘿咻
馬:おや、とも…ああ、「親友」か。
一:真是的,左马刻哥一下子就激动了。
乱:びんぼんびんぼん大正解!
寂:说起来,一郎,听乱数说,你们和别人battle了。
乱:はい、正解を知った二人には、飴ちゃんをプレゼント!
寂:虽然光看你们就知道你们没受伤。
一:おお、thank you
寂:对方还好吗?
馬:んなもの要らねいよ
一:啊哈哈。嘛,多亏旁边的人劝架,
乱:左馬刻様怖ひい
一:事态没有变严重。
馬:乱数、手前なめてるか?
寂:一郎,不可以说和左马刻一样的话哦
乱:ははは、なめてなんかないもん。おちょくてるだけだもん
寂:你也是脾气上来就不管不顾了。
馬:ぶち殺す
一:哈哈哈哈哈,我也是吗?
乱:僕はこっちだよ、捕まえてごらん
寂:你们是性格相似的伙伴呢。
馬:ちょこまかと動き回りあがった!
乱:所以说,找我们说什么呀,左马刻?
乱:うっと
乱:难道是和西面队伍的battle的事吗?
一:ったく、左馬刻さんはすぐあつくなったな
馬:不,不是那件事。
寂:ところで、一郎君、乱数君から聞いたけど、
寂:那是什么样的事?
寂:バトルをしたようだね
馬:听说参加过我以前组的队伍的家伙,不知怎的在涩谷做些无聊的事。
寂:君たちを見る限り、無傷なのは分かるけど。
寂:无聊的事?
寂:相手は大丈夫なのかい?
馬:啊啊,是叫“帐残星”和“帐残阎”的卑鄙兄弟,在涩谷做贩卖儿童的恶心事
一:あは。まあ、途中でギャラリーが止めに入ったおかげで、
乱:好可怕~做这种事情的人是左马刻的朋友吗?
一:大事には至られなかったですね
馬:那样的混蛋这么可能是朋友?!
寂:一郎君、左馬刻君のことは言えないですよ
一:之前我和空却组队的时候,用rap把那对兄弟揍得面目全非。
寂:君もあつくなると周りが見えなくなってしまいますね
一:然后他们就离开池袋,听说逃到涩谷了。
一:ははははは、俺もっすか?
乱:然后呢?是要去抓他们吗?
寂:君たちは似た者同士ということですね
馬:昂,但现在情报很少
乱:それで、話って何かな?左馬刻?
一:乱数的话,很精通涩谷的地下组织吧。
乱:もしかして、西のチームとのバトルの件かな
乱:欸,我不认识那么可怕的人哦
馬:いや、その件じゃないよ
馬:别在那里装可爱,混蛋
寂:では、どういったけんなのかな
乱:左马刻大人好阔怕~
馬:前に組んでたチームを参加した奴らが
馬:你小子!
馬:どうやら渋谷でくだらないことをやってるらしいんだわ
一:左马刻哥,冷静点。对话从刚才开始一直没法继续。
寂:くだらないこと?
寂:乱数,你真的不知道吗?
馬:ああ、帳残星と残閻って下衆兄弟なんだが、
寂:我们是伙伴,应该互相帮助哦。
馬:渋谷でガキ使ってひでいことしてな
乱:嘿嘿嘿,也是呀,我们是posse(伙伴)嘛
乱:怖い~そんなことする人が左馬刻の友達なの?
乱:只是左马刻的反应很好玩,稍微开一下玩笑啦。
馬:あんなくそどもは達じゃねいよ
馬:哈?你捉弄谁呢?
一:前に俺が空却とチームを組んでた時に、
一:左马刻哥。
一:あの兄弟をラップでボコボコにしてたんっすよ。
馬:(生气抽烟)
一:それで、池袋から出ていて、渋谷に流れてみたいなんっす
寂:乱数,你知道他们想要的情报吗?
乱:それで、そいつらを捕まえにいくってことかな
乱:当然咯~我现在帮你们问,等一下哦。
馬:ああ、だが情報が少ねいだわ
乱:(打电话)啊,小姐姐,是我呀。
一:乱数なら、渋谷のアンダーグラウンドに精通してるだろう
乱:我有个想问的事情,是这样的…
乱:え、僕、そんな怖い人たちなんて知っていないよ
(电话结束)
馬:かまととしてんじゃないぞ、この野郎
乱:久等啦~
乱:左馬刻様こわひい
一:这么快就知道了?
馬:てめえ
乱:知道了哦。
一:左馬刻さん落ち着いてください。話は先から進まないっすよ。
馬:所以呢?那群臭虫在哪里?
寂:乱数君、本当に知らないんですか?
乱:别急别急。
寂:私たちは仲間なんですから、助け合うのは当然ですよ
乱:你们在找的两个人的根据地好像在松涛附近的工厂荒地。
乱:へへへ、そうだね、僕たちはposseだもんね。
馬:乱数,帮大忙了。
乱:左馬刻の反応が面白いころ、ちょっとふざけただけだよ。
馬:走吧,一郎,宰了他们去。
馬:ああ?誰かに向かってふざけてあがんだ?
一:走吧!
一:左馬刻さん
乱:啊,等一等
馬:(タバコを吸う)
馬:干嘛?
寂:乱数君、彼らが知りたい情報はわかると
乱:他们很可能已经知道你们在找他们了,
乱:もちのろんろん、今から聞いてあげるから、
乱:最近招了一群有本事的人
乱:チョッピ待っててね。
馬:没关系,不管有多少人,只要有我和一郎,就不可能输。对吧,一郎。
乱:(電話)あ、お姉さん、僕だよ僕。
一:啊,无论对手有多少人,我们都能打败。
乱:チョッピ聞きたいことがあってね。実は...
乱:虽然很了解你们的力量,
(電話が終わった)
乱:但只要你们两个人可不是伙伴哦。
乱:お待たせ~
乱:现在我也在
一:もう分かったのか?
寂:我也在。我们是生死与共(一莲托生)(的伙伴)。
乱:分かったよ
寂:之前我也说了,伙伴应该互帮互助。
馬:って、あの蛆節どもはどこにあがんだ?
一:乱数、医生。
乱:焦らない、焦らない。
馬:我和一郎负责前面,后面就拜托你们了。
乱:探してる二人は松濤付近の工場荒地を根城にしてるみたいね。
寂:(笑)当然了
馬:乱数、助かったぜ
寂:我和乱数只有当后卫才能发挥出最大的实力呢。
馬:じゃ行くぞ、一郎。ぶっ潰してあろうか
乱:那么,四个人去击退恶人———Let‘s go!
一:行くか
—————————————
乱:あ、待って待って
手下:残星,小孩这么办?
馬:んだよ
残星:哦,趁着他们昏迷放进里面的房间。好好锁上啊。
乱:多分彼らは君たち二人が探してることに気が付いてるっぽいよ
手下:昂
乱:最近、腕利きのチームをたくさん仲間に引き継いでいるらしい
残星:抓来不少呀,弟弟
馬:関係ねどんだけいろうが俺と一郎がいれば負ける気はしない。
残閻:嗯,差不多开始交易吧。
馬:な、一郎。
残星:啊哈哈哈,真期待能卖多少钱。
一:ああ、相手は何人だろうと、叩き潰す。
残閻:多亏了这个,我们现在的生意很顺利嘛。
乱:二人の力はもちろん知ってるけど
残星:哈哈哈哈哈,没错。
乱:君たち二人だけが仲間じゃないんだよ
残閻:(电话)怎么了?
乱:今は僕もいるし
手下:老,老大!the the dirty dawg的家伙闯进来了!
寂:私もいます。我々は一蓮托生です。
残閻:哈哈哈,果然来了吗?
寂:先ほども言いましたが、仲間は助け合うものです。
手下:不,不快点逃跑的话…
一:乱数、先生。
残閻:这话很有趣呀,为什么一定要逃跑呢?
馬:前は俺と一郎がやる、尻は任せるぞ
手下:说到the dirty dawg,可是打败了东京几乎所有队伍的最强组合啊!
寂:ふ、もちろんですよ。
残閻:所以呢?
寂:私と乱数君は後衛でこそ力を発揮しますからね
手下:听说他们下个月还要挑战西日本叫“90”的不败组合!
乱:それじゃ、四人で悪者を退治にーーLet‘s go!
残閻:呵呵呵,他们确实很强呢。
———————————————
残閻:但是,无论多强,终究只有四个人。
手下:残星、ガキはどうするよ
残閻:你以为我们这里有多少人?
残星:おお、気絶してる間に奥の部屋に越しとめとけ。
残閻:力量是由数量决定的。
残星:ちゃんと鎖を繋いでとけよ
手下:确实是这样…
手下:ええ
残閻:那就让他们这样进来吧。
残星:けっこう集まって来たな、弟よ
手下:但,但是!
残閻:うん、そろそろ取引を始めましょうかね。
残閻:听好了,你以为我们这里有多少人?
残星:あはは、いくら値が付くか、楽しみだぜ。
残閻:如果能群殴他们的话,我们也能威名远扬哦。
残閻:そのおかげで、僕たちのシノギは順調じゃないか?
手下:知,知道了。
残星:ははははは、ちげねい。
残閻:那么,请所有人在北面集合。
残閻:(電話)どうしました?
手下:ボッ、ボス!
残閻:(挂电话)呵呵呵
手下:チっ、地帯にthe、the dirty dawgの奴らが侵入しました!
残星:什么事?
残閻:ははは、やはり来ましたか?
残閻:他们来了。
手下:は、早く、に、逃げないと...
残星:他们?山田和左马刻那混蛋?
残閻:これは面白いことを言いますね。
残閻:嗯,像什么在扑火的家伙呢。
残閻:なぜ逃げないといけないですか?
残星:要让他们把那个时候的仇连本带利还回来。
手下:the dirty dawgっていえば、東京のほとんどのチームを
残閻:那么,去迎接以前的老大吧。
手下:下ろちまった最強のチームじゃないっすか?
———————————————
残閻:それで?
馬:这里是他们的老巢吗?
手下:来月に西日本の「90」ていう不敗のチームに挑むらしいし
乱:嗯,是哦。
残閻:ふふふ、確かに彼らは強いですね。
一:话虽如此,这地方真脏。
残閻:しかし、いくら強といっても、所詮は四人。
一:(拧把手)打不开。那就踢开吧!
残閻:こっちには何人いると思ってるんですか?
寂:一郎,在确认里面情况之前还是不要轻举妄动比较好。
残閻:力というものは必ず量に決めするものですよ。
一: 好吧。说起来,虽然那对兄弟是拘泥于形式的人,
手下:確かにそうですが...
一:但居然不惜聚众也要维持恶人的形象。
残閻:なので、そのまま通しなさい。
寂:我很感兴趣。
手下:し、しかし!
寂:那对兄弟是明白自己是恶人,做出这样的事吧。
残閻:いいですか、こちらに何人いると思ってるんっす?
寂:是享受这样的立场,还是为了享乐建立这样的立场?
残閻:奴らを袋叩きできれば、我々の名も上がりますよ。
一:那群家伙没法引起寂雷先生兴趣的
手下:わっ、わかりました。
一:他们就是一群为了利益,能够把弱者当作食物的小人罢了。
残閻:それと、全員、北に集めておいてください。
寂:作恶也有几种类型。
手下:はい
寂:因为环境,心理,为了享乐…
残閻:(電話が終わった)ふふふ。
寂:还有一种,这是我最讨厌的作恶的理由。
残星:なんかあったのか?
寂:嘛,他们的理由是什么,见了才知道。
残閻:奴らは来た。
一:哈哈哈,果然是寂雷先生。
残星:奴ら?山田と左馬刻の野郎か?
乱:啊,可以从那里的窗户确认内部哦。
残閻:ああ、飛んで火になんとやるってやつだね。
馬:鬼才做那么麻烦的事!
残星:あの時の借りを利子付けて返してやるぜ。
(打破玻璃)
残閻:さて、もとボスを出迎えにしようじゃないんですか?
馬:喂,你们,快跟上!
———————————————
乱:啊啊,左马刻可真是个急性子啊。
馬:ここは奴らのたまり場か?
寂:呵呵呵,一郎和左马刻果然是志同道合的伙伴呢。
乱:ああ、そうだよ。
一:好像是欸。
一:それにしても、汚いとこだな。
———————————————
一:(ドアを開いてみる)開かないな。なら蹴破るか。
馬:什么啊,这么黑什么都看不清。
寂:一郎君、一応中を確認するまで軽率な行動を控えたほうがいい
残閻:欢迎,左马刻先生。
一:うっす。にしても、あの兄弟は形に拘る奴らだったけど、
馬:什么东西,太刺眼了!
一:屯をしてる所まで、悪役の型ハメて上がる。
残閻:哈哈哈哈哈哈,虽然知道你们在找我们
寂:実に興味深い。
残閻:原以为你们还要再花点时间的。
寂:その兄弟は自分たちのことを悪役と認識して、
残星:山田,左马刻,多少该还债了。
寂:このようなことをしているんですね。
乱:啊欸,那就是帐兄弟啊。两个人都一副不好惹的样子。
寂:立場を楽しんでいるのか、
馬:残阎,残星,你们好像还在做令人作呕的事啊、
寂:楽しんでいるために立場を構築しているのか?
残閻:让你感到不适,真抱歉呢
一:やつらは寂雷さんが興味を惹かれるような
残閻:但是,你们有什么理由阻止我们呢?
一:大そうなもんじゃないっすよ。
残閻:和你们没关系吧。
一:自分たちの利のためには、
馬:以前当小弟的家伙做恶心事就足够当理由了,死弱智!
一:平気で弱者を食い物にする外道っすから。
残閻:原来如此。话是这么说,我们完全不想停下这些让左马刻先生感到恶心的事,
寂:道を外すものには、いくつかのパタンがあります。
残閻:对话好像没有意义了呢。
寂:環境的要因、心緒的要因、快楽的要因...
残星:哈哈哈哈哈,本身就没想放过你们。
寂:もう一つあるのですが、それは私が最も嫌う外道の要因です。
一:那就别说乱七八糟的,快点把麦克风拿出来!
寂:まあ、彼らがどんな要因なのかは、あって確かめましょう。
残閻:这种傲慢的态度能持续到什么时候呢?
一:ははは、寂雷さんらしいっすね。
乱:哇,凶巴巴的人有将近一百个欸。
乱:あ、あそこの窓から中を確認できるよ。
寂:一个不行就以量取胜吗?
馬:あんなまどろっこしいことなんざ、やってられかよ。
寂:倒也是理所当然的。
(グラスを壊した)
馬: 不三不四的人来再多也没用。
馬:ほら、おめいら、早く来い!
残閻:听到你们的大话变成悲鸣是种享受呢。
乱:ああ、本当左馬刻はせっかちさんだな
一:是一如既往差劲的混蛋啊。
寂:ふふふ、やはり一郎君と左馬刻君は似た者同士ですね。
残閻: 虽说如此,能赢的话怎样都行。
一:そうみたいっすね。
残閻: 那么,堂堂正正地rap battle吧!
———————————————
馬:医生,乱数,身后拜托了。
馬:んだよ、暗くて何も見えないぞ。
寂:好的
残閻:ようこそ、左馬刻さん。
乱:嘿嘿,交给我们吧。
馬:んだよ、眩しいな!
馬:一郎,能上吗?
残閻:はははははは、僕たちを探っているのは知っていましたが、
一:这话对谁说呢?
残閻:ここを探り上げるまでは少し時間がかかると思いましたよ
馬:就该这样啊(打开麦克风)上吧!
残星:山田、左馬刻、いつかの借りを返すぜ
————————Rap————————
乱:あへ、あれは帳兄弟か。二人ども性格悪そうな顔をしてるね
一:我们的对手尽是喽啰
馬:残閻残星、てめえらまた反吐が出たいことをやってみたいだな
一:清理垃圾山真是信手拈来,轻松击杀
残閻:不快な思いをさせてしまってるみたいで申し訳ないんです
馬:不够不够,要让你们见识怎样的恐怖?
残閻:しかし、何の理由であなたたちは私たちを止めるんですか?
馬:节奏的枪口对准要害——PAN
残閻:関係ないですよね。
一:PAN 看吧正中眉间
馬:もと舎弟だった奴らが胸糞が悪いことをしてるだけでも
馬:趁虚而入的body burn 还有垃圾(剩下)
馬:理由は十分なんだ、くそボケか!
一:尸体堆积成山
残閻:なるほど、だからと言って、僕たちは左馬刻さんを
馬:麻烦死了,快解决 恶臭的尸体
残閻:胸糞が悪いと思ってることをやめる気はさらさらないので、
一、馬:Brrra
残閻:話し合いは意味がなさそうですね。
————————Rap————————
残星:ははは、もともとてめえらをただの返し気がないけどな。
雑魚:(惨叫)
一:ならよごちゃごちゃ言ってないでさっさとマイクを出し上がれ
残閻:昏倒了一半吗?还是堪称开挂,强得毫无道理的力量啊。
残閻:その傲慢の態度がいつまで続きますかね。
残閻:但是(响指)还有人哦。那么,哥哥。
乱:うあ、人相の悪い人たちが百人ぐらいよね。
残星:好嘞
寂:孤ではかなわないから、数で来ますか?
馬:喂,就这?
寂:当然といえば当然ですね。
残閻:那么,尝尝这个人数的rap的威力吧。
馬:有象無象どもなんぞ数のうちに入らないよ。
(混混的攻击)
残閻:減らず口が悲鳴に変わるのが楽しみですね。
残星:承受不住了吧!
一:相変わらずだせい野郎だな。
一:这种幼稚的rap一点儿用都没有。
残閻:何とでも、勝てれば何でもいいんですよ
残閻:这可是百人合力。怎么可能不受伤?
残閻:さて、正々堂々とラップバトルをしましょう
————————Rap————————
馬:先生、乱数、後ろは任せるぞ。
寂:无论你们怎么聚集也无法达成目的,
寂:はい
寂:我们绝不可能输
乱:へへ、任せて
乱:(你们也)没办法造成伤害
馬:一郎、やれるか?
乱:这是kill skill
一:それ、誰に言ってんっすか?
寂:我们真正的rap
馬:そう来なくちゃな(マイクをつけた)行くぞ
乱:用节奏回复生命
ーーーーーーRapーーーーー
乱:顺便叫出你们的名字
一:俺らの相手に雑魚どもばっか
寂:Mind Jack
一:ゴミの山掃除なら お手の物軽くmurder
乱:在(我们)展示的噩梦里哭泣吧
馬:またまたどんな恐怖見せてやろうか
寂:Death fight care
馬:ライムの銃口合わせてピントで急所に——PAN
乱:反正一辈子也赢不了
一:PAN ほら眉間にBingo
寂:这不是攻防战
馬:そこつけ込むbody burn またゴミが
乱,寂:理应必胜
一:死体が山のようにてんこ盛り
————————Rap————————
馬:邪魔だ片付けろくせいdead body
残閻:这样吗,回复系的rap吗?
一・馬:Brrra
手下A:喂,你看清楚!
ーーーーーーRapーーーーー
手下B:去死吧!
雑魚:ああああああ
残星:混蛋,在对同伴做什么?
残閻:半分が気絶か。相変わらず下品なまで無茶苦茶な力だな。
残閻:这是怎么回事?
残閻:しかし(指パッチン)まだまだいますよ。さて、兄者。
馬:残閻、残星、做好准备了吧?
残星:おいよ
残閻:可,可恶。
馬:おい、どうしてそんなもんが
一:喂,别跑!
残閻:では、この人数はラップを一斉に食らってみてください。
残閻:到此为止了!你们要是唱rap的话,我就用刀刺这个孩子。
(ギャングの攻撃)
残星:一たまりはねいだろう
残星: 嘿嘿嘿,你们,把麦克风扔了。
一:そんな小便くせいラップ何ざ全然効かないよ
寂:很遗憾。
残閻:百人混合だぞ。ダメージうけないなんてことはあるわ...
残閻:嗯?你在说什…
ーーーーーーRapーーーーー
寂:我本身还对你们有点兴趣。
寂:例えいくら君たちが束になっても叶わない
寂:利己主义的恶人是我最讨厌的事物之一
寂:私たちは負かすには及ばない
残閻:承蒙厌恶我很开心。
乱:傷を付けることも無理さ
残閻: 比起这个,早点把麦克风扔掉怎么样。
乱:これはキールするスキール
寂:为什么必须要扔掉麦克风呢?
寂:私たちの真のラップ
残星:你是笨蛋吗?
乱:ライムのlife回復
寂:在说别人笨蛋之前,先确认一下自己的情况更好
乱:ついでに君らの名前を吐く
寂:对吧, 飴村君
寂:Mind Jack
乱:欸嘿嘿,是呀
乱:見せるnightmareそこで泣いとけば
残閻:你们刚才开始在说些什么?
寂:Death fight care
馬:残閻,好好看看你手里是什么。
乱:勝てないよどうせ一生
残閻:什么?这是什么?为什么我把铁桶…?
寂:これは防戦一方じゃない
残閻:小孩去哪了?
乱・寂:当然必勝
乱:欸嘿嘿,我的rap可以让对方产生幻觉哦。厉害吧?
ーーーーーーRapーーーーー
一:你们,别以为这样就完了。
残閻:そういうことか 。回復系のラップか
馬:只有揍才能教会你们这群蠢货。
手下A:おえ,てめえ何を確かめて
残閻:你们(指手下),保护我们!
手下B:死ね
手下:别开玩笑了!和这种强得不像话的人作对什么的,太不划算了!
残星:馬鹿野郎、何を仲間に仕上がんだ?
一:别以为可以自私地一走了之。
残閻:どうなっている?
馬:我要在这里把你们这群蟑螂压扁
馬:残閻、残星、覚悟を出来てんだろう
乱:老老实实地让我们教训哦~
残閻:く、くそか
寂:恶人就应该保持恶人的矜持去死。
一:てめえ、何逃げて上がんだ!
馬:受死吧!
残閻:そこまでだ!あなた達はラップをしたら、
————————Rap————————
残閻:このナイフでガキを刺す
一:Yo!我们合作的beats和旋律
子供:助けて。
一:什么状况都能一瞬间扭转
残星:へへへ、てめえら、マイクを捨て上がれ。
馬:老子是TDD,击溃防御
寂:残念です
馬:为挖你心脏而来
残閻:ん?てめえ何を言って...
乱:好天真呢 挣扎着 暴露了 “糟糕”
寂:私は君たちのことを少しは興味深いと思っていたのですが
乱:没办法赢我们呢。
寂:利己的要因の外道は最も嫌いなものの一つです。
一:早了一千年。
残閻:嫌いでいただいてけっこう。
寂: 把你们拖入地狱深渊
残閻:そんなことより、早くマイクを捨てたらどうですか?
寂:无处可去的绝望 真是没用
寂:なぜマイクを捨てなければならないのですか?
馬:砍下杂鱼的头
残星:てめえは馬鹿か?この状況が分ねいかよガキがどうなっても
寂:有理由的杀生
寂:人は馬鹿よと言う前に,
一:把手弄脏的灰尘dawgs gonna kill you
寂:ご自分の状況を今一確認したほうがいいですよ。
乱:Alright
寂:そうですよね、飴村くん。
寂:精神已经崩坏
乱:えへへ、そうだね
馬:完胜早就到来
残閻:さっきから何を言って...?
乱:把你们的命交出来吧
馬:残閻、てめえの手元をよく見ろや
一:用rap打扫 怪人的垃圾堆
残閻:何?何だこれは、なっ何で僕はドラム缶を?
馬:我们稳坐在king的椅子上
残閻:ガキはどこに行った?
寂:好好记住dirty dawg的名字吧
乱:えへへ、僕のラップは相手に幻を見せることができるんだよ。
乱:真碍眼啊
乱:すごいでしょう?
全員:挡路了快退下!哈!
一:てめえら、ただですむと思うなよ
————————Rap————————
馬:蛆虫どもは体に教え込んでやるよ
混混:(惨叫)
残閻:てめえら、僕たちを守る!
(回家的路上)
手下:冗談じゃないよこんな無茶苦茶なやつらは相手にするなんざ
馬:医生,乱数,今天把你们卷进我和一郎的烂摊子里,对不住了
手下:悪い、合わない!
乱:嘿嘿,别放在心上。
一:逃げられる何て、そんな虫のいい話があると思ってるかよ
乱:不如说这次又确认了我们是最强的队伍 ,
馬:てめえらゴキブリどもはここでぶっ潰す
乱:我超兴奋的。
乱:おとなしくやられちゃってね~
寂:确实是这样呢。
寂:外道は外道の矜持を持って死ぬべきですね
馬:说起来,那群垃圾居然贩卖儿童,
馬:覚悟をし上がれ!
馬:太残忍了。
ーーーーーーRapーーーーー
一:嗯,这种交易能成立也太不正常了。
一:Yo!俺ら合わせるbeatsにライム
寂:从他们那里得到的情报来看,
一:どんな状況も一瞬でひっくり返す
寂:似乎和中王区一些官员有关。
馬:俺はTDDぶっ壊すsecurity
一:掌权方永远都是强者,然后就一直剥削其他弱者吗?
馬:来たぜてめえの心臓を抉りに
一:中王区的人渣官员。
乱:甘いね 足掻いて 暴いて やばいって
寂:所谓独裁,就是一直孕育危险呢
乱:僕らを勝とうなんてダメ
馬:那样的东西无所谓。说到底现在这个世界就够异常了。
一:千年はえい
一:只能改变啊,一定要摧毁中王区
寂:引きずり込む地獄に深い闇
寂:如果改变意味着阻止今天这样的事情的话
寂:行き場ない絶望不甲斐ない
寂:我也会帮忙的。
馬:雑魚の首が切り散る
乱:各位,比起这件事,肚子饿了吗?
寂:訳あり殺生
一:乱数,稍微注意一下q…(不要ky)
一:手に汚すdirtyにdawgs gonna kill you
(一郎肚子咕噜噜)
乱:Alright
馬: 哈哈,一郎,你肚子不就饿了吗?
寂:もうしている精神崩壊
一:没,没有,这是,不是,对不起
馬:すでに圧勝状態
馬:好嘞,那接下来去吃饭吧。今天当然是我来付钱。
乱:君のお命ちょうだい
一:可以吗?
一:ラップで掃除wackなゴミがhell
馬:小屁孩出什么钱,闭上嘴乖乖跟上。
馬:俺らkingの椅子に深く腰掛ける
乱:太好啦!那我什么部位都可以,总之想吃贵牛排!
寂:よく覚えときな dirty dawgの名
馬:不是,我又没…
乱:目ざわりだよね
一:左马刻哥!谢谢!那我再给弟弟们打包一份吧。
全員:邪魔だそこどきな!はっ!
馬:打包?
ーーーーーーRapーーーーー
寂:肉吗?
ギャング:やーー
馬:不是,医生。
(帰り道)
寂:我很感兴趣呢。
馬:先生、乱数、
馬:哦,交给我吧!今天我请客,吃个够吧!
馬:今日は俺と一郎のごたごたに巻き込んじまってすまなかったな
馬:(偷偷点钱)一,二,三…有取钱的地方吗?
乱:へへ、全然気にしないでよ
————————記憶の終わり————————
乱:僕たちは最高のチームだって再確認できたから
寂:嗯,在一起的时候,所有人关系很好哦。
乱:むしろテンション爆上げにしたよ
一:欸,完全想像不出来啊。
寂:確かにそうかもしれませんね
独:确实。虽然有些失礼,但见过那种(针锋相对)的氛围后,完全想象不到你们关系好的样子
馬:にしても、あのゴミどもガキを使って商売するなんざ、
寂:以前经常四个人一起吃饭,去海边钓鱼,还打打保龄球什么的
馬:鬼畜もいいどころだな
独:是真的吗?/一:认真的?
一:ああ、その商売が成り立つこともいかれて上がれ
寂:是真的哦。
寂:彼らから得た情報では、
独:不敢相信
寂:どうやら中王区の一部の役人が絡んでいるようですね
寂:人际关系是会随着时间改变的。
一:体制側は常に強者で、
寂:但我认为确实有不变的东西。
一:それ以外は弱者で搾取され続けるってことか?
寂:因为和他们共度的时光确实存在。
一:中王区のくそ役人どもが
一、独:啊…
寂:独裁政権というものは常に危険を孕んでいるということですね
寂:如果可以的话,我希望我们的关系可以一直那样好
馬:んなことはどうでもいい。そもそも今のこの世界が異常なんだ
一、独:先生...
一:変えるしかないな。中王区をぶっ潰してある。
寂:嘴巴干了。话说的有点多了。
寂:今日のようなできことを撲滅するという意味であれば
寂:我的饮料是…
寂:私も協力しましょう
独:啊,医生,您搞cuo…
乱:ねね、そんなことより、お腹空かない?
寂:(喝酒)
一:乱数、少しは空気を読...
一:全喝光了!
(一郎の腹がゴロゴロ鳴る)
一:独,独步,这下完蛋了。
馬:はは、んだ一郎、お腹減ってんじゃないか
独:嗯,到外面避避难吧。
一:ちっちがう、その、いや、すっすみません
一:是啊
馬:よし、ならそれから飯食いに行こうぜ。
一、独:(轻声)到外面,到外面
馬:もちろん今日の支払いは俺がしってやる。
寂:喂,你们,要去那里?!
一:いいんっすか
寂:今天你们陪我喝个通宵!混账,为什么不回话?
馬:小僧は何財布を出そうとしな、黙って付いてこい
一、独:好的,乐意至极!
乱:ヤダー!じゃ僕はどこの部位でもいいから。
寂:哈哈哈哈哈,酒!再拿酒来,弱智们!
乱:高いステーキが食べたいな!
一、独:啊啊!
馬:いや、別にお前を...
一:左馬刻さん!あざっす!じゃ弟たちもお土産をもって行くか。
馬:お土産!
寂:肉ですか?
馬:いや、先生
寂:非常に興味深いですね。
馬:おお、任せとけて!
馬:今日は大盤振る舞いして上げから、好きなだけ食えや
馬:一、二、三、為替の所はあったかな。
ーーーーー記憶の終わりーーーーー
寂:ええ、一緒にやっていた時はみんな仲が良かったですよ。
一:へえ、全然想像がつかないっすよ。
独:確かに。失礼ですが、あの雰囲気を見た後では、
独:仲良くしている姿は想像できないんですね。
寂:よく四人で食事をしたり、海へ行って釣りをしたり、
寂:ボウリングとかもしましたね
独:本当ですか?/一:まじっすか?
寂:ええ、本当ですよ。
独:信じられない
寂:人間の関係性というものは、時と伴い移ろい行くものです。
寂:しかし、変わらないものは
寂:確かに存在していると私はそう思っています。
寂:彼らと共有した時間は確かにあったのですから。
一・独:ああ...
寂:願わくば、我々三人の関係性はこのままでいたいものです
一・独:先生...
寂:喉が渇きました。少し話過ぎましたね。
寂:私の飲み物は...
独:あっ、先生、それは違いま...
寂:(酒を飲む)
一:滅茶苦茶飲んだ!
一:ど、独歩、これはかなりやばくないかな
独:ええ、ちょっと外に避難しよう。
一:そうだな。
一・独:外、外
寂:おえ、おめえら、どこにいきていんだ?
寂:今日はおめえ朝まで飲むぞ。くちしょうだ返事はどうしたんだ
一・独:はい、喜んで!
寂:ははははは、酒だ!もっと酒を持っていくか、馬鹿どもめ!
一・独:ひや!
专辑信息
1.The Champion
2.T.D.D LEGEND
3.Drama Track[証言]
4.Drama Track[Me Against The World]