歌词
化作天空沉没的我的世界
空になって沈んだままのmy world
不论清晨来临多少次都不会改变
朝が何度来ようが変わらない
游走在相同地点的每一天
同じ場所をぐるぐる廻るevery day
啊 清晨没有降临在这里脑内在逐渐萎缩
ここに朝は来ない 枯れていく脳内
我们只能跨越 语言才能解开
ぼくら言葉越しにでしか解れない
将小小的窗户 一个个地塞上
ちっぽけな窓ひとつずつ塞いでいく
在变得单纯的 世界上振翅高飞
シンプルになった世界で羽ばたいてく
单调的每一天无意识地摆脱
単調な日々 無意識でkick it
将意志交给半自动日常
半自動routineに任せた意志
浅浅的自卑感也早就消退
淡い劣等感もとうに褪せ
肤浅的贫民区开始登场
甘いゲットーが顔を出す
用言语点缀的话就会点亮灯光
言葉で彩れば明かり灯る
无论任何景色都会永恒地存在
どんな景色でさえ永久に残る
虽然声音嘶哑但言语不会褪色
音は濁るけど言葉は褪せない
接下来眺望那不会改变的景象
終に変わらない光景を臨む
So many words
说出词穷的话语寻求意义然后彷徨踱步
乾いた言葉を並べて意味を求めて彷徨い歩く
So many words
一无所有 在遥远的过去 枯竭的褒奖
何もないよ とうの昔に 枯れ果てたcitation
变得更加单纯的世界
排除暧昧 相对为害
よりシンプルになった世界
转为负面的和快乐的 虚伪造作
曖昧さの排除は相対して害為す
旁观的听众造就出
マイナスにも快楽にも成り得るbogus affair
牺牲的多样性
傍観するaudienceが織りなす
一个代替全部简单化是
犠牲にしたdiversity
先天性的创新
ひとつが全部の代替に
句子增加
simplificationは先天性inovation
破坏的关系
sentenceがescalation
渐渐变成像Orwell 创作的世界
ぶっ壊れたrelationships
オーウェルみたいな世界になってくよ
We all are to blame
干涸的天空中
We gonna be a mere flame
充满哲学的僵尸
乾いた空に
送往有机的铁格栅的人们
溢れる哲学的ゾンビ
有機的鉄格子に送還 people
将意识夺回吧
Bring it again & it's time to become real
クオリアを取り戻せ
说出词穷的言语 寻求意义然后彷徨踱步
So many words
变得空洞
乾いた言葉を並べて意味を求めて彷徨い歩く
一无所有 在许久前的过去枯竭的褒奖
So many words 空っぽになって
何もないよ とうの昔に 枯れ果てたcitation
依靠无声的言语 寻找自己然后彷徨踱步
So many words
息絶えた言葉に縋って自分を探して彷徨い歩く
So many words
专辑信息