歌词
芝!!ついに、ついに幸村精市の特集が決まったぞ!!
芝!终于,终于拿到了幸村精市的专访!
「やった---ッ!!!」
(芝:太好了!!!)
君をスク-ブ 隠してもダメさ!!
你的头条,想藏起来可是不行的哦!
君をストーク 隠してもムダさ!!
关于你,瞒着我们也没用的哦!
涼(すず)やかな その瞳 みずうみ「え?…」
你的眼睛,清澈如深邃湖泊(诶??)
波をうつ その髪は 聖者の写し絵か「そんな…」
头发的波浪如同圣者的肖像(呃......)
にぎやかな ひとゴミを 歩けば 「歩けば?」
独自走过热闹的街道的话(走过的话?)
人波が 割れてゆく まるでモーゼみない「…フッ」
人群被分裂开来,犹如摩西经过红海(哈哈...)
校庭の 花に手をやる ああ なんて清(きよ)らに
在校内花园里亲手养着花,感觉多么单纯啊
目を閉じて 風を聴いてる なんて なんて おごそかなの
闭眼听着风的时候,为什么神情如此庄严?
俺に(君に)密着してもたぶん(ぶん)
就算对我{对你}寸步不离也大概{大概}
きっとつまらないはず それでも いいならどうぞ
是很无聊的,如果这样也没关系就请便吧
俺の(君の)何を知りたいのでしょう?(でしょ)
关于我{关于你}想要知道什么呢{什么呢}?
全てを隠さずに見せるというのに
我的一切,揭开之时早被隐瞒
「か、肝心(かんじん)なことが聞けないっっ」
{重,重要的情报还没有听到!!!!!}
君をスク-ブ 隠してもダメさ!!
你的头条,想藏起来可是不行的哦!
君をストーク 隠してもムダさ!!
关于你,瞒着我们也没用的哦!
試合では 凄(すご)みさえたたえて「この目が?」
见证赛场上令人望风披靡的你(用你的眼睛吗?)
誰もかも 一瞬で 足元にかしずく「もう…」
无论是谁,都会在那一瞬间被征服(这......)
五感さえ 奪い取る 御技(みわざ)は「大げさですよ」
连五感都能夺去堪称神技(没那么夸张啦)
復活の 奇跡さえ 霞ませる果てなさ「ですから」
被迷雾笼罩的复活的奇迹(所以?)
心まで 透かして見える?ねぇ それはつらいの?
穿破表面直指人心?感觉很冰冷对吗?
未来まで 感じてるの?だから どこか 儚げなの?
连未来也能够感知到吗?那么究竟何处为梦幻泡影?
俺を(君を)崇(あが)めるような視線(せん)
向我投来的{向你投来的}崇敬的视线{视线}
神の思し申しなら 迷わず 受け入れながら
我将毫不迷茫的接受来自神的旨意
俺は(君は)俺のめざす光に(りに)
我{你}一如既往遵循着光芒的引导
導かれるまま進んでく それだけ
向着更高处前进,就是这样
「ミ、ミ―ハ―なこときいてもいい?」
{能,能听你说说平时不会说的话么?}
「お手柔らかに」
(请手下留情)
「キュ―――ン!!」
{kyaaaaaaaa!!!!!!!!}
神の子は 神か人か 追うほどに謎めいてく
神之子,是神还是人?追上前去依旧迷雾重重
言えるのは 後光のような そのオーラ!!
要说的话,他的气场仿佛神的光晕!!
俺に(君に)密着にしてもたぶん(ぶん)
就算对我{对你}寸步不离也大概{大概}
きっとつまらないはず それでも いいならどうぞ
是很无聊的,如果这样也没关系就请便吧
俺の(君の)何を知りたいのでしょう?(でしょ)
关于我{关于你}想要知道什么呢{什么呢}?
全てを隠さずに見せると いうのに
我的一切,揭开之时早被隐瞒
君をスク-ブ 隠してもダメさ!!
你的头条,想藏起来可是不行的哦!
君をストーク 隠してもムダさ!!
关于你,瞒着我们也没用的哦!
君をスク-ブ 隠してもダメさ!!
你的头条,想藏起来可是不行的哦!
君をストーク 隠してもムダさ!!
关于你,瞒着我们也没用的哦!
「記者さん、苦労かけました」
(记者桑,真是辛苦你们了!)
专辑信息