歌词
待ちきれないのさ 歡声が呼んでいるから
已经等不及了 因为大家的欢声在呼唤着我们
幕を開け!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
拉开帷幕吧!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
要在这里绽放怎样的梦想呢
ここにどんな夢を咲かすか
虽然全部都是不受拘束的
お互いゼンブ自由だけど
如果要朝着遥远的终点前进的话
遠いゴールたを目指して進むなら
就算是朝着那颗星星
あの星にだって
也能够一起传达得到!
一緒に届く!
一直追逐着
ずっと追いかけてきて
终于抓到了
やっと掴んだ
“希望”,说的就是...同伴啊!
希望、それはね 仲間さ
Yes! We are teammate!
说真心话就好了呀
本音でいいのさ
保持着自我就好了呀!
自分らしくいようよ!
只要交换一下眼神 各自的想法便能传达得到
交わす視線で想いは伝わってく
来吧,要是沐浴在聚光灯之中的话
さぁ、スポットライトを浴びたら
我们一定能够合而为一的
一つになるのさ
逐渐加速的心跳重合在一起
高鳴っていく鼓動が重なる
朝着焦急等待已久的终点飞跃去吧
待ち焦がれていたコールに飛び込んで行こう
帷幕已经拉开!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
幕は開いた!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
让我聆听吧
聽かせて欲しい
那个声音!
その声!
在那里观看这满开的舞台吧
我们会重复着「最好的表演」 永不结束
そこで觀ていてよ滿開のstage
甚至不会被设想到那样的...大胆地!
「最高」を繰り返していくのさNEVER END
就算是那颗星星
予想なんてさせないくらい 大胆に!
也像是能够一起传达得到的!
あの星にだって
捡起收集来的
一緒に届かそう!
梦想的花瓣
拾い集めてきた
那是给同伴延续的
夢の花びら
それは仲間へ続いてた
不是独自一人的话
Yes! We are teammate!
什么都能够实现的啊
独りじゃないなら
绝对不会错过 这闪闪发光的瞬间
なんだって叶えられるさ
来吧,聚光灯可以连汗水都变成光辉
絶対逃さない輝ける瞬間
在这特别的时候 就痛快地闹起来吧!
さぁ、スポットライトが汗さえ光に変えてく
我会送给你比让你等待这么久更多的兴奋
特別な時 思いっ切りはしゃごう!
帷幕已经拉开!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
待たせた以上の 興奮を贈つてあげる
表现「自己」什么的只有自己能够描绘得出
幕は開いた!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
已经选择了的道路,只有毫不犹豫地向前前进了
「自分」って表現は自分しか描けないから
因为那里有想让你看见的「我们」
迷わずに進んでいくだけさ、選らんだ道
所以可以好好期待一下
觀せたい「俺たち」があるのさ
尽情享受吧,这因为笑容而响起的
だから期待していい
Ensemble…Yeah!
樂しんじゃおうよ、笑顏で響かせてく
アンサンプルを yeah!
无论何时都会追逐下去
We wanna be shinning star with your smile!
朝着更高的方向
因为这里并不是终点
ずっと追いかけていく
跟我一起来吧
もっと高くへ
再也不会再一次止步不前了
ここはゴールじゃないから
要是跑起来了的话 就用最快的速度前进吧!
一緒においでよ
来吧,要是沐浴在聚光灯之中的话
もう二度と止まらないさ
我们一定能够合而为一的
走り出したら最高速で行こう
逐渐加速的心跳重合在一起
さぁ、スポットライトを浴びたら
已经等不及了吧?
一つになるのさ
发出欢呼声呼唤我们吧!
高鳴っいく鼓動が重なる
帷幕已经拉开!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
待ちきれないだろ?
想要变得闪闪发光的话...
歡声をあげて呼んでよ!
就一起来吧!
幕は開いた!LET'S CLAP YOUR HEART BEAT
キラキラになってみたいなら
ここにおいでよ!
LET'S CLAP YOUR HANDS AND HEART BEAT!
专辑信息