歌词
wow woh
wow woh
希望と絶望が
希望与绝望
wow woh
wow woh
循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋
wow woh
wow woh
無常のシステムが
这社会变化无常
wow woh
wow woh
悲しんでいる刹那も与えてくれない
甚至不肯给我悲伤的时间
今夜も遅くただいまして
今天的晚饭吃得稍晚
とりあえずテレビ点した
伴着晚饭我打开电视
誰かが誰かを殺したって
电视报道某某杀了某某
誰かの親が叫んでいた
某某的母亲在哭喊着
嗚呼
啊
何の為に生きてるんだっけ?
我们为了什么而活呢?
冷めたコンビニの弁当
将放凉了的超市便当
そのニュースと胃に流し込んで
连同新闻一起咽下肚
明日を思う
浮想明天
wow woh
wow woh
希望と絶望が
希望与绝望
wow woh
wow woh
循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋
wow woh
wow woh
幸せとはなんだ?
究竟什么叫幸福?
wow woh
wow woh
考えている間に夢に沈んでいる
辗转之间我沉入梦乡
悪夢に魘されていた僕を
闹钟救下了
目覚まし時計が救った
受噩梦折磨的我
「喧しいなぁ」
“真吵啊”
イライラして来て
我莫名烦躁起来
力任せに黙らせた
一掌把闹钟拍翻
嗚呼
啊
またテレビでは昨日起きた
电视台又在播放
殺人事件が流れている
昨天的杀人事件
全部朝飯と流し込んで
全都伴着早饭咽下肚
占い待つ
等待后续进展
wow woh
wow woh
希望と絶望が
希望与绝望
wow woh
wow woh
循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋
wow woh
wow woh
人生とはなんだ?
究竟什么是人生?
wow woh
wow woh
考えてもまだ答えは出せない
左思右想也得不到答案
気が付けば一週間
转眼间已过了一周
って感覚にも慣れ
我已习惯时间飞逝
ゴミ箱は日々の
只有垃圾箱里装满的垃圾
抜け殻で満ちていた
证明过去的时间曾经存在
微笑っていればいいかな?
只要保持微笑就好了对吧?
微笑うのにも疲れたよなぁ
可是我累的连笑都笑不出了
何が僕を導いている?
还有什么能引领我们前进?
wow woh
wow woh
希望と絶望が
希望与绝望
wow woh
wow woh
循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋
wow woh
wow woh
wow woh
wow woh
wow woh
wow woh
循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋
wow woh
wow woh
無常のシステムが
这社会变化无常
wow woh
wow woh
悲しんでいる刹那も与えてくれない
甚至不肯给我悲伤的时间
专辑信息