歌词
夜空に消えてく星の声
消失于夜空中的星之声
儚げに光る钝色の月
稍纵即逝的银色月光
二人で泳いだ海は何故
两人曾并肩遨游的大海
束の间に色変えてゆくんだろう
为何在瞬间变色
このまま眠ってしまいたくない…
我不想就此沉睡
あなたをまだ感じてたい…
想要再次感受你
もしもあなたが寂しい时に
当你寂寞的时候
ただそばにいることさえできないけど
虽然我不在你身旁
失くす伤みを知ったあなたは
深谙失去的痛苦的你
ほかの爱を掴める
能够得到别的挚爱
そう祈っている…
我如此祈求着
いつかあなたが夜に迷い
曾几何时 你迷失于黑暗中
ふとあの日を见つめかえすなら
回首那些过往时
眩しすぎる太阳の中で
请你在炫目的阳光下
微笑む私を思ってね
回想起微笑的我吧
重ね合わせてゆく「好き」のつよさ
不断重复着“我喜欢你
泣くことさえ爱に変えた…
足以令泪水化为爱意
强がる爱の弱さ両手に
纤细的双手紧握着强大的爱情
抱えてもろい绊を确かめてた
在拥抱中感受脆弱的羁绊
でもこの今(とき)を生きるあなたを
我会永远守护着
ずっとずっと见守る
生存于此时此刻的你
my love その心に…
在心底 my love
泣きたいときや苦しいときは
想哭的时候 痛苦的时候
私を思いだしてくれればいい
只要想起我就好
寄り添える场所远い夏の日
在遥远的夏日彼此依偎之地
温もり生きる喜び
温暖 生存的喜悦
全ての心に…。
所有一切都在心中
专辑信息