歌词
Dans une brume songeuse je navigue
我航行于一片梦幻般的迷雾中
Portée par des flots d'amertume
被苦涩的海浪吞噬
Fluides sous ma peau mes pensées comme un poison
我的思想像毒药一样在皮肤下流动
Se diffusent en sombres horizons
在黑暗的地平线上扩散
Enveloppée dans un tourbillon
缠绕在如泡沫般的
De remords en forme d'écume
悔恨的漩涡中
Vague à l'âme, mystérieuses lames au fond des yeux,
心灵之浪,眼底的神秘浪潮
Je m'abîme dans cette illusion
我陷入了这般幻觉之中
Plus ancien encore le rêve
最古老的幻想
D'une lumière soufflée par le vent
春风吹动的光
D'un printemps levant le voile sur mes souvenirs,
掀开了我记忆的面纱
Leur éclat usé par le temps
被岁月磨损的光辉
Sur un bras de terre abandonné
在荒芜的土地之上
Où l'hiver a balayé les lueurs vagabondes
冬天席卷过流浪的微光
Captive dans l'obscurité profonde
一片漆黑中的俘虏
Une flamme anime ces lieux
火焰照亮了这些地方
Autre chose en ce monde subsiste
在这世界上尚有其他事物存在
Lumineux et au-delà du temps
依然光辉而超脱于时间
Même si je ne te vois que fugitivement
即使我只看到一瞬间
J'attendrai patiemment le moment
也会耐心地等待那一刻
Si je ferme les yeux, ne serait-ce qu'un instant
即使我仅闭眼片刻
Tu disparaîtras dans le vent
你也会在风中消失
专辑信息
1.Sunny Cloudy
2.不思議な森
3.ジェラル牧場
4.White Lucky Day
5.Poker
6.Lueur vagabonde
7.再見仙杜瑞拉
8.Blue Bamboo
9.Azure Journey
10.青い空、白い雲。流れる風が心地良く
11.愛のゆくえ