歌词
MUSIC
I still love you
我仍然爱你
まだ君を愛しているよ
仍然爱着你哟
あの星に願いを込めた
向着那颗星许下愿望
もう一度愛し合えるように
愿我们能再次相爱
I'm praying to the stars...
我向群星祈祷
君とよく歩いてた道
与你经常一起走过的道路
一人きりになった影を見つめている
只能看到我孤单一人的身影
「忘れなきゃ」自分に言い聞かすたび
每次呢喃自语“必须忘了你啊”
思い出が蘇るの
过往的记忆总会复苏
時間が大切な君の
“随着时间流逝,
思い出きっと消してくれるはずって
有关你的记忆总会消失的”
信じたでも出来なくて
我如此相信着,却总是办不到
気持ちがまた溢れ出してく
心潮再一次起伏
まだ君を思っていると
“我还想念着你”
言いたくてでも言えなくて
这样的话语,想说却又说不出
また一人瞳をとじた
我闭上眼睛
いつの日か伝えられるように
希望终有一天能将自己的心愿传达给你
'cause I still love you
因为我还爱着你啊
すれ違う人ごみの中
擦肩而过的人潮中
君に似た背中を
看到了与你相似的背影
追いかけてしまうよ
我情不自禁追了过去
君と同じ香りにつつまれるたび
每次身处与你相同的香气中
あの時を思い出すの
总会想到与你相处的时光
隣にただいるだけで
仅是在你的身旁
自然に暖かい気持ちになれたの
自然就会有温暖的心情
そのまま君の隣に
就这样待在你的身边
ずっといられる気がしてたのに
曾以为这样的日子能一直持续下去
まだ君を愛しているよ
我仍然爱着你呀
会いたくてでも会えなくて
想和你见面,却又见不到
あの星に願いを込めた
向着那颗星许下愿望
もう一度愛し合えるように
愿我们能再次相爱
空に広がる星の数ほどのたくさんの優しさ
如浩瀚天空中群星般数不清的温柔
この胸の中に閉じ込めても
蕴藏在我的心中
想いあふれるだけ
不断涌现的思念
おさえきれない
怎么也抑制不住
まだ君を思っていると
“我还想念着你”
言いたくてでも言えなくて
这样的话语,想说却又说不出
また一人瞳をとじた
我闭上眼睛
いつの日か伝えられるように
希望终有一天能将自己的心愿传达给你
まだ君を愛しているよ
我仍然爱着你呀
会いたくてでも会えなくて
想和你见面,却又见不到
あの星に願いを込めた
向着那颗星许下愿望
もう一度愛し合えるように
愿我们能再次相爱
I'm praying to the stars...
我向群星祈祷
专辑信息