歌词
[00:44.14][01:05.37][01:21.31][01:51.89][02:12.49][02:28.32][02:58.32][03:24.80]
单方面的恋歌什么的
一方通行だけのラブソング
才不需要
なんていらない
只有痛苦和寂寞
切ないとか寂しいとか
难道这就是我的人生吗?
それだけの人生なの?
是个麻烦的人真是抱歉
めんどくさい奴でごめんね
每次全力出击却总是落空
全力で空回りばっかり
想要恋爱的心情
[02:04.10][02:49.90]「恋してる」って気持ち
知道却不理解
わかるけどわからない
想要只属于我的爱情故事
アタシだけのロマンス欲しい
无论谁说什么都没关系
誰に何を言われたって 構いはしない
这份想要见到你的心情
アナタを見つめていたい
我的单相思又要开始了
始まりましたよ楽しい片思い
一边抱怨着 脸上却露出了笑容
愚痴りながらの笑顔
脑袋都好像快要沸腾了
頭がフットーしそう
无人在旁边附和的幸福时刻
相槌なしの幸せ
还请注视着我baby
注いでくださいべイべー
如此明显的意图真是抱歉
分かりやすい奴でごめんね
虽然认为自己一无是处
自己完結ヘタレの極み
但是想要恋爱的心情
最初から気づいてた
从一开始就注意到了
アタシだけのロマンスだから
因为那是只属于我的爱情故事
隣にあるトクベツが眩しすぎるの
就在身边的特别耀眼的存在
もう少しこのままがいい
请这样的日子一直继续下去吧
終わらないで欲しい 楽しい片思い
不想要结束 这快乐的单相思
可愛くない奴でごめんね
不够可爱真是抱歉
不器用なのは生まれつきなの
虽然生下来就是这么的笨拙
言えるかな言えるかも
但是恋爱这种心情
アタシだけのロマンスじゃない
想要说出口 如果说出口
あなたのすぐ隣に 今届くなら
会变成不是只属于我的爱情故事
もう少し勇気を出して
现在到达你身边的话
卒業したい片思い
再多拿出点勇气来的话
楽しかったよ片思い
是不是就能从单相思中毕业呢
「恋してた」アタシの想い
单相思真的很快乐呢
专辑信息