恋はメラメラ

歌词
[00:44.18][01:05.79][01:16.17][01:42.35][02:07.27][02:18.52][02:43.82][03:15.75][03:50.17]
轻语着所谓浪漫
ロマンティックに囁く
宛若在引诱的视线
誘うような視線
我可不是什么轻浮的女人
軽い女じゃないわ私
正感到天旋地转吗?
クラクラしているの?
轻吻上这伸过纠缠绸布的指尖
まとった布越しに這わせた指先に口づけ
勉勉强强涂好的鲜红指甲
背伸びしてつけた 赤色のネイル
试着用舌尖将它润湿
舌先でそっと潤ませてみる
正感到心跳加速吗?
ドキドキしているの?
在理性与本能的境界线上 陷入迷途的蝴蝶
理性と本能の境界線上 迷い込んだバタフライ
若是尝到了这甜美果实的味道
Ah 甘い果実の 味を知ってしまえば
便已一去不返
[02:14.66]もう二度と 戻れない
[02:19.22]3・2・1
直至天边泛起银白 遵循着内心渴望
夜が明けるまで 願望のままに
[02:24.49][03:21.07]DANCE DANCE DANCE
这滴落的液体 是本能反应
[03:22.13]滴る雫が官能的だわ
Un·Deux·Trois
[02:29.60][03:26.43]アン・ドゥ・トロワ
直至此身再无气力 不再为世事烦恼
[02:31.02]この身が果てるまで 煩悩のままに
[02:35.22][03:31.80]BANG BANG BANG
响彻屋内的声音 想得到回应
[02:36.25][03:32.89]響き渡る声 反応させたい
呐现在立马要在此将它夺去
ねぇ今すぐここで奪って
追求着大人风范 来试着将它捉住吧
アダルティックに求める 捕まえてごらん
莫非正玩着猫捉老鼠的游戏
追われるのか追いかけているのか
正感到提心吊胆呢
ハラハラしているわ
在这刺激的最后关头
ギリギリのスリルに
选择了情欲?或是纯情的爱慕?来做出选择吧…
ほら情欲なの?恋なの?さぁどちら…
若是被这甘甜果实带来的刺激冲昏头脑
Ah 甘い果実の 刺激に魅せられたら
便已一去不返
[03:16.72]夜が明けるまで 願望のままに
滴る雫が 官能的だわ
直至天边泛起银白 遵循着内心渴望
ココロの中全部暴いて
Ah 甘い果実の 猛毒に侵されて
这滴落的液体 是本能反应
もう二度と 帰れない
Un·Deux·Trois
この身が果てるまで 煩悩のままに
直至此身再无气力 不再为世事烦恼
盗み出したなら もう離さないで
夜に溶ける 恋はメラメラ
响彻屋内的声音 想得到回应