歌词
言语不足以表达
思绪看不清回忆 晃荡不定
言葉では足りないな
仿佛世界的色彩不断变换
“夜晚“无法入睡
想いでは視えないな 揺らいだ
仿佛世界的谎言都无处追叙
“世界“无法入眠
世界の色まで変わってしまうような
真实或许不曾存在
“夜”は眠らない
如若那样 凡事就能随心改写
世界の嘘さえ追いつけないような
静谧地入睡吧
“世界”は眠れない
终结的开始悄然来临
就连时间也无法阻抗
真実なんて本当は ないのかもしれない
趁泪水怀揣意义闭上双眼
それならさ 自由に そう書き換えて
从今往后 只凝望那梦境的延续
静かに 眠りにつこうか
言语无法诉说
回忆无法消抹 好痛苦啊
終わりの始まりが来て
仿佛世界的色彩不断变换
時間さえも その眼を閉じるなら
让“夜晚“起舞跃动
涙が意味を持つうちに さあ
仿佛世界的谎言都无处追叙
これから視る夢の続きを
让“世界“喧腾嬉闹
如此这般的暧昧 想将视线移开
真是可怜呢 自由竞是如此粉碎不堪
言葉では言えないな
静谧地入睡吧
终结之钟在呜啼哭泣
思い出は消せないな 痛いな
未来竟是如此的遥远吗
趁泪水还未流至枯竭
世界の色まで変わってしまうような
让这一切结束吧
“夜”を踊らせて
仿佛世界的色彩不断变换
世界の嘘さえ追いつけないような
“夜晚“无法入睡
“世界”を遊ばせて
仿佛世界的谎言都无处追叙
“世界“无法入眠
曖昧なまま本当は 目を逸らしていたい
真实或许不曾存在
哀しいね 自由は そう粉々に
如若那样 凡事就能随心改写
砕いて 眠りにつこうか
静谧地入睡吧
终结的开始悄然来临
終わりの鐘が泣いてる
就连时间也无法阻抗
未来はこんなに遠かったかな
趁泪水怀揣意义闭上双眼
涙がもう枯れないうちに さあ
从今往后 只凝望那梦境的延续
全てを終わらせてしまおう
世界の色まで変わってしまうような
“夜”は眠らない
世界の嘘さえ追いつけないような
“世界”は眠れない
真実なんて本当は ないのかもしれない
それならさ 自由に そう書き換えて
静かに 眠りにつこうか
終わりの始まりが来て
時間さえも その眼を閉じるなら
涙が意味を持つうちに さあ
これから視る夢の続きを
专辑信息