歌词
The road I walk, where does it go?
The road I walk, where does it go?
Will it disappear?
Will it disappear?
誰にも言えないまま生きてた
就这样静静地活着
あの日気づかなかった その想いを
那日未能察觉的你的心意
今 背中に感じているんだよ:
现在正真切地感受着哟
那时所描绘的梦想
遠くで描いてた この街の夢
现在也还是飘渺得不着边际
今でも 雲をつかむようで
因为孤独而哭泣的那天
孤独につまずいて 泣いたあの日
电话那头传来的你的声音
電話の向こう感じたあなたの声
如夜空繁星般点点街灯
星をばらまいたような街の明かり
承载着我的心意的声响
響かせてみる
让那条街道的你也听得到
あの街のあなたにも 聴こえるように
落花纷飞的夜晚 我对你的想念
花降る夜に刻んだこの想いは
比谁都要强烈
誰よりも強く
愿能够时时刻刻沐浴着那温暖的笑容
あの優しかった笑顔 照らせるように
现在只有我听得到的
今は僕にしか聞こえない
this heartbeat
このheartbeat
Just ring my melody
Just ring my melody
笨拙地写下 “谢谢你” 的那封信
直到现在也没寄出去
「ありがとう」不器用に書いた手紙は
「Damn it, I just don't give a about
今でも出せないままだけど
how everything always falls apart in the end」
「Damn it, I just don't give a **** about
Just spit it out and let the music burst into the air
how everything always falls apart in the end」
四月的天空哭泣着
Just spit it out and let the music burst into the air
若还能找到那
一度丢失了的梦想
空が泣いていた四月の雨の中
指尖描绘的点点街灯 此刻
見失っていた
变成了天上的星星
あの夢の続きが繋がっていくように
愿能够时时刻刻沐浴着那温暖的笑容
指でなぞったこの街の明かりが今
总有一天会传达到的吧
星座になって
this heartbeat
あの優しかった笑顔 照らせるように
Just ring my melody
いつかはあなたに届ける
只是远远地看着
このheartbeat
“现在我生活着的这条街道
Just ring my melody
将是我有所成就的地方
这是不容置疑的”
「遠くから見てるだけだった
如夜空繁星般点点街灯
この場所に今 生きている
承载着我的心意的声响
響かせるのはこの場所だと
让那条街道的你也听得到
決めたから」
落花纷飞的夜晚 我对你的想念
比谁都要强烈
星をばらまいたような街の明かり
这份心意你是否也感受得到?
響かせてみる
现在也在继续着的
あの街のあなたにも 聞こえてますか
this heartbeat
花降る夜に刻んだこの想いは
Just ring my melody
誰よりも強く
おわり
あなたの心にも 届いていますか
今も重なり続けていく
このheartbeat
Just ring my melody
おわり
专辑信息