歌词
Cinderella Syndrome - YUC'e (ゆーしえ)
Cinderella Syndrome - YUC'e (ゆーしえ)
ねえ ここが理想の世界だったらいいなあ
呐,如果这里是理想世界该多好
だって 僕は君に恋したんだ
因为,我喜欢上你了呀
なんて言葉を探すの
为何说出的话语总是违心
表裏一体の心理
我那表里如一的内心
ほら 抑え切れない
你瞧,已经无法抑制
楽しい僕
悲伤的我
灰になりて
沾满灰尘
ちから捜そう
四散的星尘
その色をよくしてる
颜色被染脏
あの日から 分かってたのに
明明从那天起,就已经知晓
合わない靴をずっと履いてる
一直穿着一双不合脚的鞋子
どうしようもないって 分かってるのに
明明已经知晓,再无可挽回
追いかけてもっと傷つける また...
却总要追赶上去,再一次地增添伤口
ねえ ここが鏡の世界だったらいいなあ
呐,如果这里是镜中世界该多好
だって 僕は君に恋したんだ
因为,我喜欢上你了呀
頬赤く染めてる
脸颊羞红
声少し震え
声音微颤
ほら 上手く行かない二人の僕
果然还是不够顺利不安的我
灰になりて
沾满灰尘
ちから捜そう
四散的星尘
その色をよくしてる
颜色被染脏
あの日から分かってたのに
明明从那天起,就已经知晓
合わない靴をずっと履いてる
一直穿着一双不合脚的鞋子
どうしようもないって 分かってるのに
明明已经知晓,再无可挽回
追いかけてもっと傷つける また...
却总要追赶上去,再一次地增添伤口
戻れない
回不去了
壊れてしまう
就要崩坏了
この両手だって区別されないように
就连这双手,为了不会漏下
どうすればいいの
怎么办才好
自分だって
自己随意
追いかけてもっと傷つける また...
追赶上去,再一次地增添伤口
专辑信息