歌词
ふてくされた日々 屋上でまわす
闹情绪的那些日子里 在屋顶上徘徊的
白くて苦い果実
苦涩的白色果实
澄み渡る空とはうらはらに
和万里无云的晴空相反
僕ら 追い込まれてた
我们正被逼入绝境
掛け違えたボタン 履き違えた手段さ
无意中扣错了的纽扣 误解了的手段
弱虫は群青
怯懦的人是群青色
噛みつく 幼い牙 唯一の表現
紧咬不放的幼齿 是唯一的表现
能够将这个些许羞愧 暗暗隐藏着的
恥ずかしくて 忍ばせてた
梦想 坦白了吧
この夢を 打ち明けようか
还是第一次 这种心情 在身体中缠绕
初めてさ この気持ち 体中まとった
不会冷却下来的热情 向着理想而改变
熱、冷めやらぬまま 変わる 理想へ
只是从外表涉足 稍稍有些胆怯
見た目から入るのは 少し怖かっただけ
但这已经是曾经的事了
ずっと前のこと
不要尽说些毫无意义的话
好好地向别人看齐吧」
「わけがわからんことばかり述べずに
坦白后的回应 就是这样吗
しっかりと前に習え」
谢谢你帮我下定决心
打ち明けた答えが これですか
周末 探寻着让我吼叫的箱子
踏ん切りをありがとう
到手的单程车票
週末 叫べる箱を探して
“回敬”成了漂亮的理由 让我下定了决心
手に入れた片道チケット
请等着吧 要去相会
見返す、は立派な理由となり 決めた
素未谋面的你 在更广阔的世界中
在未来等候着的 宏伟篇章的
待っててね 会いに行くよ
巨大齿轮之声 现在 还悄无声息
まだ見ぬ君 広がる世界
乘着今朝出发的羽翼 而飞越过的未来
この先に待ち受ける 壮大なストーリーの
都令人无从想象
巨大な歯車の音 今 静かに
有朝一日
今朝発の 羽に乗り 飛び越えた未来は
回望过去之时 为了能够毫不羞愧 毫不悲叹
想像もつかなくて
请告诉自己眼前的黑暗 即是食粮 笑出来吧
还是第一次 这种心情 在身体中缠绕
いつか
不会冷却下来的热情 向着理想而改变
振り返ったとき 恥じぬよう 泣かぬよう
只是从外表涉足 稍稍有些胆怯
目の前の闇は 糧と言い聞かせ 笑え
一定没问题的
在未来等候着的 宏伟篇章的
初めてさ この気持ち 体中まとった
巨大齿轮之声 现在 还悄无声息
熱、冷めやらぬまま 変わる 理想へ
乘着今朝出发的羽翼 而飞越过的未来
見た目から入るのは 少し怖かっただけ
都令人无从想像 我还在 梦的途中
きっと大丈夫さ
この先に待ち受ける 壮大なストーリーの
巨大な歯車の音 今 静かに
今朝発の 羽に乗り 飛び越えた未来は
想像もつかない 僕はまだ 夢の途中
专辑信息