笑顔になる (Without Kirin)

歌词
コトコトコトコトコト
【悸动不已哇噢哇噢哇噢】
グツグツグツグツ…グゥ
【煮着东西咕噜咕噜…咕】
こころ躍る ハッピーハッピークッキング
【内心激动不已 只因这欢乐的欢乐的做饭】
タコタコウインナー パクリ
【章鱼章鱼香肠 一口吞下】
タコタコヤキ ハフリ
【章鱼章鱼烧 吹一吹】
次が迷うよ どっち?どっち?シンキング
【接着分不清了 哪边?哪边?困惑不已呢】
シルクのような クリームシチュー
【如丝绸般润滑的 奶油菜汤】
どうぞどうぞ今すぐ
【请吧请吧现在马上】
はやくはやくまだかな
【快点快点还没吃吗】
さぁ 始めましょうか
【来吧 快开始吃吧】
貴方と食べる リョウと食べる ご飯が
【和你一起用餐 和凉一起用餐 餐桌上】
笑顔になる 大好きなの
【绽放笑容 最喜欢了】
ほら もう いやーん 待てない!
【是吧 已经 受不了了 等不下了!】
「シアワセ いただきます!」
【「好幸福 我要开吃了!」】
もぐもぐもぐもぐもぐ
【放进嘴里嚼啊嚼啊嚼啊】
ガツガツガツガツ…ガッツ!
【贪婪贪婪贪婪地吃…就是吃!】
たのしいです毎日フェスタ
【满脸陶醉每天都庆祝】
エビエビ天ぷら じゅわり
【裹面炸虾裹面炸虾 滑溜溜】
タマタマ玉子 ちゅる
【鸡蛋鸡蛋鸡蛋 圆溜溜】
期待しちゃうまだまだこれから
【真令人期待这些才正要开始】
琥珀のような ナベヤキうどん
【如琥珀般透明的 什锦火锅】
ペコリペコリお腹が
【饿扁了饿扁了的肚子】
ぐるりぐるり泣いてる
【正在发出咕噜噜的哭泣声】
そろそろ待てないわ
【差不多要等到极限了】
もっともっと もっと おいしくなれ
【更加更加 更加 变得更加美味吧】
貴方ともっと 近づきたい
【好想更加地 了解你】
ほら もう いやーん 待てない!
【是吧 已经 受不了了 等不下了!】
「☆☆☆(ほしみっつ) いただきます!」
【「☆☆☆(三星佳肴)」 我要开吃了!】
例えるならショートケーキに 苺がない
【假如水果蛋糕 没有草莓的话】
美味しいけど寂しい どっちも欠けちゃいけないの
【这份美味却隐含寂寞 所以缺少了什么都不行】
運命のように 調和する
【仿佛命运 交织在一起】
つまり 同じ ふたり ともに
【也就是 我们 一起 共同地】
響きあうハーモニー
【奏响旋律的诗篇】
貴方と食べる リョウと食べる ご飯が
【和你一起用餐 和凉一起用餐 餐桌上】
笑顔になる 大好きなの
【绽放笑容 最喜欢了】
ほら もう はぁ。 終わる
【是吧 已经 啊啊。 吃完了】
満腹で「ごちそうさま!」
【摸摸肚子「我吃饱了!」】
专辑信息
1.しあわせグラフィティ
2.笑顔になる
3.ごはんの練習
4.笑顔になる (Without Kirin)
5.笑顔になる (Without Ryo)
6.ごはんの練習 (Without Kirin)
7.しあわせグラフィティ (Without Kirin)
8.ごはんの練習 (Without Ryo)
9.しあわせグラフィティ (Without Ryo)