歌词
想起那最终的言语 而低下了头
最後の言葉 思い出してうつむく
能和你相逢
あなたとめぐり逢えと
一定是奇迹
きと奇跡だった
试著安静地紧闭双眼
静かに瞳閉じてみると 今でも
即使如今 眼帘之中的你
まぶたの奥にはあなたが
依旧如那日般欢笑著
あの日のままで笑いかけている
“感谢你”的话语
「ありがとう」の言葉を今すぐ
现在就想立刻传达给你
あなたへ伝えたい
哭泣得疲倦到快要破裂了
張り裂けそうなほど泣き疲れてた
忘记之类的事一次都没有
一度も忘れとなんてない
仰望天空
空を見上げ
眯著眼睛看著 淡蓝色的眩光
水色のまぶしさに目を細めている
因为最后见到的脸庞 是一份笑颜
最後に見た顔が笑顔でいたから
如今要坚强的生存下去
今は強く生きていける
从那以后睡著了几次了吧
为了能使拂晓同那一刻
あれから何度眠っただろう
一样地到来
夜明けはあなたの頃と同じように
为什麼人们都在互相伤害中生存呢?
やってくるけれど
这个季节中残留下的最为重要之物
どうして人は傷つけ合い生きるの?
无论怎麼样都已离逝
大切なものが季節に何処うったままで
你教给了我爱的事
どうしようもない
想传达给你
愛すること教えてくれた
虽已放弃 但也想相信
あなたへと伝えたい
神灵会让我的愿望实现
あきらめたくないよ 信じていたい
人们谁都不是独自一人就无法走下去了
神様願いを叶えさせて
绝对地
人は誰も一人きりじゃ歩けないよ
只想见你
絶対に
因为再次祈祷著
他の誰でもないあなたに会いたいよ
眼泪总是
ここで祈っているからね
这样流的吗?
一直一直一直
涙はいつも
无法忘记你哦
こんな風に流すものなのかな?
这个世界生存下去的意义
ずっとずっとずっと
大家都在探寻著
忘れないよ あなたを…
时光不曾停止 一味地逝去
而我只是什麼都没有做到而已
この世界に生まれてきた意味をみんな
无论几次 无论几次 都要越过这漫长的道路
探してる
活下去
時は止まらないよ ただ過ぎていく
总在心中存在的这唯一的约定
私は何もできないままで
直到互相拥抱的那日
長い道を何度も何度も乗り越え
生きてきたよ
いつも心にある一つの約束
いつか抱きしめ合う日まで
終わり
专辑信息