歌词
ONE☆DRAFT - 会いたい夜… feat. Macheri
ONE☆DRAFT - 想见你的夜晚… feat. Macheri
想见你的夜晚
即便是这样的我 也总是会想见你的夜晚
现在,想将你揽入怀中的夜晚
会いたい夜
不必言说,不想离开你的夜晚
こんなオレでも、いつも会いたい夜
一定是因为我的爱意满满
今、お前を腕に抱きたい夜
即便是真心话
言わないけど、離したくない夜
也真的一句都说不出
きっとオレの『好き!!』のがデッカイよ!!
比起理解说过的话
本音なら、こんなにあんのによ
更想即便沉默不语也想相见的夜晚
何一つ言えやしない本当、、、
在回家去便利店的路上
話して分かり合うよりもっと
也总是同一人的夜晚
黙っててもいいから会いたい夜
将卖剩的便当塞到手里
帰り道のコンビニに寄る
一个人匆忙度过的夜晚
いつも同じ一人ぼっちの夜
回过神来已经是另一天
売れ残りの弁当を手に取る
只收到一封晚安的邮件
慌ただしく過ぎる一人の夜
冷淡的时候一切都变得阴郁
気付けば日付も変わり慌てる
即便没有不满也会变得不安
『おやすみ』のメールだけが流れる…
每晚都是总想相遇的夜晚
素っ気ない時は全てが曇る
一个人也会缘由不明地哭起来
不満もないのに不安が募る
即便是不清不楚的事情
いつも会いたい夜が毎晩…
由于变得会自我怀疑而感到自我嫌恶的情绪
一人泣いた理由(わけ)もあやふやで
一切的一切都看得清清楚楚将其破坏
不透明な事でも疑いそうになりそうで
即便是这样的我也总是想见你的夜晚
悲しくなる程、自分が嫌になるこの気持ちも
现在,想将你揽入怀中的夜晚
全部、何もかも全部、透けて見える程、壊してよ
不必言说,不想离开你的夜晚
こんなオレでも、いつも会いたい夜
一定是因为我的爱意满满
今、お前を腕に抱きたい夜
即便是真心话
言わないけど、離したくない夜
也真的一句都说不出
きっとオレの『好き!!』のがデッカイよ!!
比起理解说过的话
本音なら、こんなにあんのによ
更想即便沉默不语也想相见的夜晚
何一つ言えやしない本当、、、
一个人的夜晚太久,所以增加了与朋友游乐的时间
話して分かり合うよりもっと
也轻而易举地在十字路口擦肩而过的恋人的幸福之中抽身而过
黙っててもいいから会いたい夜
但是一个人的话也到了今日的欢乐之事变得无影无踪的程度
一人の夜が長すぎるから友達と遊ぶ時間が増える
因你而生溢出的思念不知去向
交差点ですれ違う恋人の幸せも上手くすり抜けられる
越是想要见到你的话思念的程度就越深
だけど一人になると今日の楽しい出来事も消えて無くなる程
越想见你就愈发加快了脚步
あなたで溢れるこの想いの行き場も分からない
大概变得嫌恶每次都为了这样的事而烦恼
君に会いたいと思えば思う程、
一天也好哪怕只是一瞬间也好
会いたい想いは増えて行く
无论何时想见你的心情都是一样的
だいたいそんな事で悩む毎回が嫌になるよ
即便是这样的我也总是想见你的夜晚
一日でもほんの一瞬だけでも
现在,想将你揽入怀中的夜晚
いつでも会いたい気持ちは同じなのに
不必言说,不想离开你的夜晚
こんなオレでも、いつも会いたい夜
一定是因为我的爱意满满
今、お前を腕に抱きたい夜
即便是真心话
言わないけど、離したくない夜
也真的一句都说不出
きっとオレの『好き!!』のがデッカイよ!!
比起理解说过的话
本音なら、こんなにあんのによ
更想即便沉默不语也想相见的夜晚
何一つ言えやしない本当、、、
也总是会想见你的夜晚
話して分かり合うよりもっと
想触碰那手心的温暖的夜晚
黙っててもいいから会いたい夜
无论何时都不会改变情绪的夜晚
いつも会いたい夜…
所以不要再让我感到不安
その手の温もり触れてたい夜
真心话的话 这样就足够了
いつでも気持ちは変わらない夜
我只希望无论相隔多么遥远
だから不安にだけはさせないで
只希望你留在我身边
本音なら、これだけでもいいの
一边想着你一边沉眠
気持ちだけはそばにいて欲しいの
想见你的夜晚
どんなに遠くに離れてても
即便是这样的我 也总是会想见你的夜晚
あなたを想いながら眠るから…
现在,想将你揽入怀中的夜晚
不必言说,不想离开你的夜晚
会いたい夜
一定是因为我的爱意满满
こんなオレでも、いつも会いたい夜
即便是真心话
今、お前を腕に抱きたい夜
也真的一句都说不出
言わないけど、離したくない夜
比起理解说过的话
きっとオレの『好き!!』のがデッカイよ!!
更想即便沉默不语也想相见的夜晚
本音なら、こんなにあんのによ
即便是这样的我 也总是会想见你的夜晚
何一つ言えやしない本当、、、
现在,想将你揽入怀中的夜晚
話して分かり合うよりもっと
不必言说,不想离开你的夜晚
黙っててもいいから会いたい夜
一定是因为我的爱意满满
こんなオレでも、いつも会いたい夜
即便是真心话
今、お前を腕に抱きたい夜
也真的一句都说不出
言わないけど、離したくない夜
比起理解说过的话
きっとオレの『好き!!』のがデッカイよ!!
更想即便沉默不语也想相见的夜晚
本音なら、こんなにあんのによ
擦肩而过的心情,是何其的愚蠢
何一つ言えやしない本当、、、
被误会的自己啊
話して分かり合うよりもっと
被误会的自己啊
黙っててもいいから会いたい夜
像个小孩子吗!出于这样的理由突然加快了脚步
すれ違ってた気分さ、馬鹿だな、、、
争不出结果的无止境争吵
勘違ってた自分か…
为什么变得连一都不知晓了呢
子供かっ!ってな理由(わけ)で急加速した
今天在最终关头牵着的手 就像是牵着手的小丑
果てしない言葉数の口喧嘩で、
可怕的东西也没有 要去到哪里为止呢?
どうしてぇーかすら分からなくなってた。
以谈话终结的事,就让我们两人共赏吧。
で今日は土壇場で繋いだ手、まるで引いた jorker さ
怖いものもない。どこまで行こうか?
話で終わってた事、二人で見ような。
专辑信息