歌词
6月3日
6月3日
今日という日は君が
今天对你来说
家族を離れる日なんかじゃない
不是离开家人的日子
6月3日
6月3日
今日という日は君が
今天对你来说
家族を増やした日だよ
是增添新家人的日子
六月三日
近藤晃央
作詞:近藤晃央
1月5日
作曲:近藤晃央
记忆中
生了你的爸爸妈妈有一天说过
1月5日
为了和这个孩子相遇
記憶の中いつか
我们才相遇的这样的话语
君を産んだママとパパは言ったんだ
爱本身就是生命
『この子と出逢うために僕らは
被爱知道
確かに出逢ったんだよ』
现在知道爱
想要把恭喜你传达给你
愛そのものだった命が
但是已经不需要传达因为那个人
愛される事を知って
现在一定就在此处为你祝福
今 愛する事を知って
我有你所不具备的事物
おめでとうって伝えたくても
你有我所不具备的事物
もう伝えられない あの人も
我们两个都不具备的就一起探索寻找
きっと今 ここにいて 祝福してるよ
恋情总有一日会变为爱
像爸爸和妈妈一样总有一天你也会遇见
『君にないものが 僕にあって
像以前的你一样的小生命
僕にないものが 君にあって
他会教你瞧你看
2人にないものは 2人で探すんだ』
真正的爱的模样
恋はいつのまにか 愛になった
爱的含义与家人重叠
恋爱的含义与你重叠
パパとママのように 君もいつか出逢う
然后这两者于今日重叠
いつかの君の様な 小さな命に
想要把谢谢你传达给你
教えてもらうよ ほら みてごらんよ
今天是独一无二的一天
確かな 愛の姿だよ
我想要守护的我的唯一找到了
我比你更加坚强
愛の意味を家族と重ねて
你比我更加温柔
恋の意味を君と重ねて
你给了我温柔我给了你坚强
その2つが今日 重なって
一个人无法走过需要两个人同行的道路
ありがとうって伝えたくて
ただ1度しかないこの日々で
我有你所不具备的事物
『ただ1人 守るべき人を みつけたよ』
你有我所不具备的事物
我们两个都不具备的就一起探索寻找
『君より少し 強くあるから
恋情总有一日
僕より少し 優しくいて
恋情总有一日
僕にも優しさを 君にも強さを』
会变为爱
1人じゃ越えられない 2人の道を
La La La La La La La…
『君にないものが 僕にあって
僕にないものが 君にあって
2人にないものは 2人で探すんだ』
恋はいつのまにか
恋はいつのまにか
愛になった
专辑信息
1.六月三日